Register | Log-in

Japanese subtitles for [SONE-491] - Huge X Huge Cock X Portio X Pursuit X Orgy X Back-Arching X Massive Incontinence Hiyori Nosaka's Exquisite Body Is Transformed Into A Super Hard Piston Fuck (2025)

Summary

[SONE-491] - Huge X Huge Cock X Portio X Pursuit X Orgy X Back-Arching X Massive Incontinence Hiyori Nosaka's Exquisite Body Is Transformed Into A Super Hard Piston Fuck (2025)
  • Created on: 2025-10-07 16:56:36
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

sone_491_huge_x_huge_cock_x_portio_x_pursuit_x_org__70766-20251014165636.zip    (8.9 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SONE-491 - Japanese
Not specified
Yes
SONE-491.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:00,040 --> 00:01:01,660
セックス気持ちいいですか?

9
00:01:02,260 --> 00:01:03,220
気持ちいいです。

10
00:01:03,760 --> 00:01:05,140
素晴らしいじゃないですか。

11
00:01:06,340 --> 00:01:08,400
最近でどんな撮影したんですか?

12
00:01:08,640 --> 00:01:11,780
最近はサンピーとか。

13
00:01:12,340 --> 00:01:13,200
サンピーとか?

14
00:01:13,500 --> 00:01:15,240
いっぱい行けました。

15
00:01:15,720 --> 00:01:16,940
めちゃめちゃ行けました。

16
00:01:17,140 --> 00:01:18,940
めちゃめちゃ行ったって何回ぐらい行ったんですか?

17
00:01:19,200 --> 00:01:20,480
数切れないです。

18
00:01:20,820 --> 00:01:21,580
なるほどね。

19
00:01:23,740 --> 00:01:26,340
で、めちゃくちゃエッジだって聞いてるんですよ。

20
00:01:28,100 --> 00:01:30,800
信じられたぐらいエッジだって聞いてるんですよ。

21
00:01:30,880 --> 00:01:31,460
本当ですか?

22
00:01:32,600 --> 00:01:37,900
でもさ、まだ限界突破してないと思うんですよ。

23
00:01:38,540 --> 00:01:39,300
そうなの?

24
00:01:39,440 --> 00:01:40,400
してないのかな?

25
00:01:40,760 --> 00:01:43,240
まだまだ気持ちよくなれるって話さ聞いたんですけど。

26
00:01:44,180 --> 00:01:45,560
なれるんですかね?

27
00:01:46,040 --> 00:01:50,240
なんで今日は絶頂の向こう側を見てもらいたいなって。

28
00:01:50,240 --> 00:01:51,4

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments