Register | Log-in

Chinese subtitles for [SONE-579] - My New Mom Is A Former Popular Av Actress! So In Exchange For Keeping It A Secret From My Dad, She Helped Me Cum Many Times. Sayaka Nito (2025)

Summary

[SONE-579] - My New Mom Is A Former Popular Av Actress! So In Exchange For Keeping It A Secret From My Dad, She Helped Me Cum Many Times. Sayaka Nito (2025)
  • Created on: 2025-10-07 16:59:01
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

sone_579_my_new_mom_is_a_former_popular_av_actress__70853-20251014165901.zip    (9 KB)
  2 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SONE-579 - Chinese
Not specified
Yes
SONE-579.2.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:03:04,790 --> 00:03:05,790
早安

9
00:03:07,390 --> 00:03:09,576
至少该好好打招呼吧

10
00:03:10,199 --> 00:03:13,023
友雄同学也要吃面包吗?

11
00:03:17,770 --> 00:03:20,166
爸爸你的年收入有多少啊?

12
00:03:24,286 --> 00:03:26,299
这种事你不用在意啦

13
00:03:28,790 --> 00:03:31,634
妈妈为什么跟爸爸结婚了呢?

14
00:03:32,120 --> 00:03:33,120
咦?

15
00:03:35,550 --> 00:03:40,712
爸爸一见钟情 所以就向求婚了啊
怎么了吗? 你最近很奇怪啊

16
00:03:43,377 --> 00:03:44,880
喂 你要去哪里?

17
00:03:45,480 --> 00:03:47,920
学校 可是面包呢?

18
00:06:21,190 --> 00:06:22,378
请进

19
00:06:41,680 --> 00:06:43,260
不会错的

20
00:06:44,620 --> 00:06:47,226
刚开始还以为只是长得像而已

21
00:06:48,711 --> 00:06:53,520
虽然年轻了点 不过这绝对就是妈妈

22
00:06:55,131 --> 00:07:00,233
在浴室的时候我就确认了
这海报是什么时候的事了

23
00:07:04,255 --> 00:07:10,610
是八年前 爸对这件事知道吗?

24
00:07:14,490 --> 00:07:15,878
他不知道吧

25
00:07:23,449 --> 00:07:24,782
你爸爸他

26
00:07:24,850 --> 00:07:25,850
我啊

27
00:07:27,639 --> 00:07:30,134
很喜欢妈妈你哦

28
00:07:31,093 --> 00:07:33,094
既漂亮又温柔啊

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments