Bulgarian subtitles for Lolly Dames - Jimmy Michaels - MyFriendsHotMom (2023)
Summary
- Created on: 2025-10-15 07:44:56
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
lolly_dames_jimmy_michaels_myfriendshotmom__70875-20251015074456.zip
(3.3 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
Lolly Dames - Jimmy Michaels - MyFriendsHotMom (2023)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Lolly Dames - Jimmy Michaels - MyFriendsHotMom.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:21,880 --> 00:00:22,880
Защо не отидеш с него?
9
00:00:23,340 --> 00:00:26,880
Не знам какво да кажа. Знаеш ли, понякога е добре да си вземеш един ден почивка.
10
00:00:27,360 --> 00:00:30,400
Да. Сигурен ли си, че не се случва нещо?
11
00:00:31,820 --> 00:00:32,940
Какво искаш да кажеш?
12
00:00:33,200 --> 00:00:35,380
Не знам. Просто изглеждаш някак унил.
13
00:00:37,120 --> 00:00:38,300
Не, всъщност не.
14
00:00:38,520 --> 00:00:39,520
Да.
15
00:00:39,560 --> 00:00:40,560
Наистина.
16
00:00:40,960 --> 00:00:44,340
И ти се мотаеш из цялата къща. Донякъде го забелязах. Но сега.
17
00:00:44,340 --> 00:00:45,480
Дори не сте ходили на фитнес.
18
00:00:45,880 --> 00:00:47,440
Определено нещо не е наред.
19
00:00:48,640 --> 00:00:50,180
Дори не искам да говоря за това.
20
00:00:50,580 --> 00:00:51,580
Това е смущаващо.
21
00:00:52,780 --> 00:00:53,780
Какво е толкова смущаващо?
22
00:00:54,460 --> 00:00:55,560
Можете да ми кажете всичко.
23
00:00:57,100 --> 00:00:58,
00:00:21,880 --> 00:00:22,880
Защо не отидеш с него?
9
00:00:23,340 --> 00:00:26,880
Не знам какво да кажа. Знаеш ли, понякога е добре да си вземеш един ден почивка.
10
00:00:27,360 --> 00:00:30,400
Да. Сигурен ли си, че не се случва нещо?
11
00:00:31,820 --> 00:00:32,940
Какво искаш да кажеш?
12
00:00:33,200 --> 00:00:35,380
Не знам. Просто изглеждаш някак унил.
13
00:00:37,120 --> 00:00:38,300
Не, всъщност не.
14
00:00:38,520 --> 00:00:39,520
Да.
15
00:00:39,560 --> 00:00:40,560
Наистина.
16
00:00:40,960 --> 00:00:44,340
И ти се мотаеш из цялата къща. Донякъде го забелязах. Но сега.
17
00:00:44,340 --> 00:00:45,480
Дори не сте ходили на фитнес.
18
00:00:45,880 --> 00:00:47,440
Определено нещо не е наред.
19
00:00:48,640 --> 00:00:50,180
Дори не искам да говоря за това.
20
00:00:50,580 --> 00:00:51,580
Това е смущаващо.
21
00:00:52,780 --> 00:00:53,780
Какво е толкова смущаващо?
22
00:00:54,460 --> 00:00:55,560
Можете да ми кажете всичко.
23
00:00:57,100 --> 00:00:58,
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
• Quality not known / Unchecked
• Sync precision unknown
• No translation (original language)