Register | Log-in

Japanese subtitles for [SONE-616] - The Bodies Of Two Sisters Ripe For Eating. A Perverted Uncle Who Has To Take Care Of Two Relatives' Daughters, Nanami Kodama And Yuuka Murakami (2025)

Summary

[SONE-616] - The Bodies Of Two Sisters Ripe For Eating. A Perverted Uncle Who Has To Take Care Of Two Relatives' Daughters, Nanami Kodama And Yuuka Murakami (2025)
  • Created on: 2025-10-10 09:21:53
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

sone_616_the_bodies_of_two_sisters_ripe_for_eating__70936-20251017092153.zip    (6.8 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SONE-616 - Japanese
Not specified
Yes
SONE-616.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:02:42,099 --> 00:02:46,879
おじさんは、親戚の集まりにもほとんど顔を出さない人だった。

9
00:02:48,039 --> 00:02:50,180
何を考えているかわからない人。

10
00:02:51,080 --> 00:02:54,919
親戚の中でも、おじが一番最悪だった。

11
00:03:03,810 --> 00:03:07,770
学校だけが唯一、心が休まった。

12
00:03:40,610 --> 00:03:47,949
おじさん、今日はちょっと、ゆか、具合悪くなっちゃってて、

13
00:03:49,729 --> 00:03:52,949
私だけでもいいですか?

14
00:04:39,089 --> 00:04:43,129
ゆか、見ないで。

15
00:04:55,740 --> 00:04:57,319
ゆか、言ってて。

16
00:09:28,409 --> 00:09:31,220
出せ。

17
00:16:00,190 --> 00:16:01,590
ゆか、言ってて。

18
00:18:40,410 --> 00:18:40,630
ゆか、言ってて。

19
00:31:49,289 --> 00:31:58,910
親戚とか、そんなの関係なかった。おじはその性欲のすべてを私たち姉妹に向けてきた。

20
00:32:15,170 --> 00:32:20,849
私たち、どうしてここにいないといけないのかな?

21
00:32:42,210 --> 00:32:49,650
卒業したらここを出て、ちゃんと好きな人を作ろうね。

22
00:32:55,359 --> 00:32:58,079
ちゃんと好きな人とセックスしよう。

23
00:33:07,809 --> 00:33:20,210
辛かった。でも、それでも住む家も頼れる人もない私たち姉妹は、ここで生きていかなきゃいけなかった。

24
00:34:29,000 --> 00:34:32,239
床は下だ。歯ごたえだ。

25
00:37:50,489 --> 00:37:51,829
ほら、斜め。

26
00:37:52,989 --> 00:37:54,829
ケツの方を舐めるんだ。

27
00

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments