Register | Log-in

English subtitles for [SONE-619] - I Was Perfect In Both Studies And Club Activities, And Was The Most Popular Girl In The World. But After One Accident, I Became The Class Toilet (2025)

Summary

[SONE-619] - I Was Perfect In Both Studies And Club Activities, And Was The Most Popular Girl In The World. But After One Accident, I Became The Class Toilet (2025)
  • Created on: 2025-10-10 09:22:01
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

sone_619_i_was_perfect_in_both_studies_and_club_ac__70941-20251017092201.zip    (24 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SONE-619 - ENGLISH
Not specified
Yes
SONE-619.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:32,020 --> 00:00:34,000
I'm also a mountain girl, so I'm good at it.

9
00:00:35,040 --> 00:00:36,820
Build with Irin

10
00:00:37,680 --> 00:00:39,200
Tasting Specialists are Best

11
00:00:39,200 --> 00:00:42,060
That's fine, because what Sachi made was also delicious.

12
00:00:43,740 --> 00:00:47,460
If you don't do Nanatsumori cooking or anything, we'll help you.

13
00:00:48,440 --> 00:00:49,340
Everyone is saying

14
00:00:51,900 --> 00:00:53,960
But you promised me

15
00:00:55,780 --> 00:00:58,100
Well, good luck in that regard

16
00:00:58,100 --> 00:01:00,020
Tomorrow, I'll leave it to you.

17
00:01:00,020 --> 00:01:02,960
Luckily, let's make it today.

18
00:01:02,960 --> 00:01:05,240
let's go

19
00:01:05,240 --> 00:01:06,260
Your name is coming.

20
00:01:06,260 --> 00:01:09,020
But Sachiko's house is too small for all these people to fit in, right?

21
00:01:09,240 --> 00:01:09,960
That's true.

22
00:01:09,960 --> 00:01:10,480
it's okay

23
00:01:11,800 --> 00:

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments