Register | Log-in

Chinese subtitles for [SONE-753] - When I Took A Quiet New Female Employee On An Overnight Business Trip And Brought Her To A Room With Me... She Turned Into A Lewd Bitch And Squeezed My Semen Until It Was Clear... Hiyori Nosaka (2025)

Summary

[SONE-753] - When I Took A Quiet New Female Employee On An Overnight Business Trip And Brought Her To A Room With Me... She Turned Into A Lewd Bitch And Squeezed My Semen Until It Was Clear... Hiyori Nosaka (2025)
  • Created on: 2025-10-10 09:26:25
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

sone_753_when_i_took_a_quiet_new_female_employee_o__71099-20251017092625.zip    (20.1 KB)
  4 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SONE-753 - Chinese
Not specified
Yes
SONE-753.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:27,599 --> 00:00:30,266
起来尝尝吧

9
00:00:30,800 --> 00:00:32,466
看起来还是热乎乎的

10
00:00:32,533 --> 00:00:34,466
这是当然了

11
00:00:36,600 --> 00:00:39,533
不过现在很忙等会儿再吃吧

12
00:00:41,866 --> 00:00:43,800
这个工作量也太大了

13
00:00:43,933 --> 00:00:47,333
这是什么是销售的方案吗

14
00:00:47,600 --> 00:00:48,666
好像是的

15
00:00:48,800 --> 00:00:51,600
不会又是梅田先生拿来的吧

16
00:00:51,666 --> 00:00:53,133
是的没错

17
00:00:53,199 --> 00:00:55,666
梅田先生可不好拒绝啊

18
00:00:56,066 --> 00:00:58,000
这是大家都知道的

19
00:00:58,666 --> 00:01:01,533
我们来帮忙你先休息一下

20
00:01:01,666 --> 00:01:03,733
那我去泡茶吧

21
00:01:03,800 --> 00:01:07,000
不用了都交给我们吧

22
00:01:07,800 --> 00:01:10,600
现在我们去泡茶

23
00:01:16,933 --> 00:01:19,600
怎么样了做好了吗

24
00:01:20,866 --> 00:01:22,866
还没做好呢

25
00:01:22,933 --> 00:01:24,133
对不起

26
00:01:24,800 --> 00:01:26,266
我年轻的时候做这种工作

27
00:01:26,333 --> 00:01:28,466
很快就完成了

28
00:01:29,333 --> 00:01:32,800
头脑不灵光是干不了活的

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments