Register | Log-in

Chinese subtitles for [SONE-771] - I Couldn't Resist And Molested A College Student Who Looked Like A Female Announcer...She Was More Captivated By My Technique Than Her Boyfriend. Hana Kuraki (2025)

Summary

[SONE-771] - I Couldn't Resist And Molested A College Student Who Looked Like A Female Announcer...She Was More Captivated By My Technique Than Her Boyfriend. Hana Kuraki (2025)
  • Created on: 2025-10-10 09:26:58
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

sone_771_i_couldn_t_resist_and_molested_a_college___71119-20251017092658.zip    (9.7 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SONE-771 - Chinese
Not specified
Yes
SONE-771.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:26,215 --> 00:01:28,215
感谢您的观看。

9
00:01:41,304 --> 00:01:42,902
嗯?

10
00:01:42,903 --> 00:01:50,903
怎么了,样子有点不对劲啊。

11
00:02:03,384 --> 00:02:11,383
嗯,得抓住时间了。

12
00:02:15,062 --> 00:02:19,622
哎呀,如果被反咬一口就可怕了。

13
00:02:19,622 --> 00:02:25,622
嗯。

14
00:02:25,622 --> 00:02:29,524
感谢您的观看。

15
00:02:45,048 --> 00:02:46,646
嗯。

16
00:03:09,048 --> 00:03:15,787
不过,这清洁美人身材真好,
有着最棒的苗条身材。

17
00:03:15,788 --> 00:03:19,285
老公现在可不是考虑这种事情的时候,
不抓到色狼的话,

18
00:03:19,309 --> 00:03:23,788
眼睛的享受就结束了,啊,等等,
抓到色狼后眼睛的享受不就结束了吗。

19
00:03:25,288 --> 00:03:28,686
怎么办呢?

20
00:03:28,687 --> 00:03:36,687
感谢您的观看。

21
00:04:19,240 --> 00:04:23,240
今天开始教育实习,时间什么的。

22
00:04:42,807 --> 00:04:50,646
请停下,如果不停的话我就大声喊叫。

23
00:04:50,648 --> 00:04:55,906
或许,但是学生也还在坐电车呢。

24
00:04:55,908 --> 00:05:03,507
如果闹大了,教育实习所会有压力,
整个学校都会闹起来的。

25
00:05:03,507 --> 00:05:11,507
给教育实习所施加压力,给教育实习所施加压力。

26
00:05:26,456 --> 00:05:30,055
感谢您的观看。

27
00:06:58,423 --> 00:07:05,103
色狼,对新鲜的教育实习生做什么。

28
00:07:05,103 --> 00:07:13,1

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments