Register | Log-in

Japanese subtitles for [SONE-791] - A Female Teacher Who Is A Clergyman But Becomes Addicted To Train Molestation - Tokiho Kanamatsu (2025)

Summary

[SONE-791] - A Female Teacher Who Is A Clergyman But Becomes Addicted To Train Molestation - Tokiho Kanamatsu (2025)
  • Created on: 2025-10-10 09:27:27
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

sone_791_a_female_teacher_who_is_a_clergyman_but_b__71136-20251017092727.zip    (14.4 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SONE-791 - Japanese
Not specified
Yes
SONE-791.2.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:06:51,759 --> 00:06:55,920
どこへ逃げた?時間め。許せん奴だな。

9
00:06:57,660 --> 00:07:08,240
くそ、あの時間の野郎。美人のパンティーの中に手入れやがって。またいい足しようって。

10
00:07:10,139 --> 00:07:14,660
くそ、許さん。許さんぞ。行ってくれ。

11
00:07:27,250 --> 00:07:31,310
それでは、教科書の108ページを開いてください。

12
00:07:34,759 --> 00:07:41,240
時間の手の気持ち悪い感触がまだ残ってる。早く家に帰ってシャワーを浴びたい。

13
00:08:09,660 --> 00:08:19,459
数学の教科書。もしかして学校の先生なのか。つまり、美人女教師と衣服を隔てただけの密着状態。

14
00:08:27,060 --> 00:08:29,740
変な妄想したら息子が反応してきたぞ。

15
00:08:44,320 --> 00:08:56,600
なんてことだ。こともあろうか、美人女教師の尻が当たってるぞ。やはり見立て通り、尻の肉が柔らかい。抑えたくても息子が膨張してくる。

16
00:09:06,519 --> 00:09:15,399
何かが押し入れに劣ってる。また時間だ。きょうは一元目がないから、警察に行く時間も十分ある。

17
00:09:47,049 --> 00:09:57,570
まあ、言ったな。これじゃまるで時間じゃないか。でも、あちらから押されてやってきたんだ。俺から押し当てに行ったんじゃないから、絶対時間とは違う。

18
00:10:01,120 --> 00:10:11,340
それにしても、電車が揺れるたびに美人女教師の尻肉が、わしの息子を刺激してくる。いっそ手で触ろうか、触るまいか。

19
00:10:35,559 --> 00:10:41,559
おお、柔らかい。手の甲だから時間じゃない。このままでいよう。

20
00:11:10,759 --> 00:11:22,080
周りにうちの生徒もいないみたいだし、捕まえて警察に突き出そう。この人、時間の常習犯に違いないから、捕まえないと。

21
00:11:28,110 --> 00:11

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments