Register | Log-in

Korean subtitles for [SONE-802] - The Manager Of The Soccer Club Is A Slut And Apparently Has Orgies With The Team Members! She's Kind And Even Takes Care Of The Players' Sexual Needs!? The Slutty Manager, Marin Mita (2025)

Summary

[SONE-802] - The Manager Of The Soccer Club Is A Slut And Apparently Has Orgies With The Team Members! She's Kind And Even Takes Care Of The Players' Sexual Needs!? The Slutty Manager, Marin Mita (2025)
  • Created on: 2025-10-10 09:27:50
  • Language: Korean
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

sone_802_the_manager_of_the_soccer_club_is_a_slut___71150-20251017092750.zip    (25.9 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SONE-802 - Korean
Not specified
Yes
SONE-802.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ko.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:26,680 --> 00:00:28,680
무슨 소리야?

9
00:00:28,880 --> 00:00:32,480
내 선물 줘.

10
00:00:32,480 --> 00:00:34,480
여기 있어.

11
00:00:34,680 --> 00:00:36,680
받아.

12
00:00:36,080 --> 00:00:38,480
너 너무 젖었어.

13
00:00:38,680 --> 00:00:40,680
이거도 젖었어.

14
00:00:39,880 --> 00:00:41,420
이거도 젖었어.

15
00:00:41,280 --> 00:00:43,680
너 너무 더러워.

16
00:00:42,680 --> 00:00:44,680
미안해. 냄새가 너무 나빠.

17
00:00:43,680 --> 00:00:45,680
미안해. 내가 냄새가 나.

18
00:00:44,680 --> 00:00:48,680
나도 내 것을 원해요.

19
00:00:46,680 --> 00:00:48,280
나도 내 것을 원해요.

20
00:00:48,280 --> 00:00:49,480
정말 미안해요.

21
00:00:50,680 --> 00:00:52,680
나도 내 것을 원해요.

22
00:00:54,420 --> 00:00:56,880
모두 집에 가세요.

23
00:00:56,880 --> 00:00:58,480
연습하고 싶어요.

24
00:00:58,480 --> 00:01:01,620
정말 귀여워요.

25
00:01:01,620 --> 00:01:02,620
어서.

26
00:01:02,620 --> 00:01:05,480
집에 가요.

27
00:01:08,890 --> 00:01:11,290
어두워지고 있어요.

28
00:01:11,290 --> 00:01:12,890
괜찮아요.

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments