Register | Log-in

Chinese subtitles for [SONE-829] - A Caring Married Woman Caregiver Uses Her Pussy To Help The Lewd Elderly People Who Flock To Her Breasts Ejaculate In A Huge Orgy - Okuda Saki (2025)

Summary

[SONE-829] - A Caring Married Woman Caregiver Uses Her Pussy To Help The Lewd Elderly People Who Flock To Her Breasts Ejaculate In A Huge Orgy - Okuda Saki (2025)
  • Created on: 2025-10-10 09:28:32
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

sone_829_a_caring_married_woman_caregiver_uses_her__71176-20251017092832.zip    (23.9 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SONE-829 - Chinese
Not specified
Yes
SONE-829.2.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:41,393 --> 00:00:44,688
受不了他 還在聽呢

9
00:00:46,933 --> 00:00:48,479
你聽見了嗎

10
00:00:48,480 --> 00:00:50,616
腰好疼啊

11
00:00:50,617 --> 00:00:55,241
聽說鈴木小姐出車禍了

12
00:00:55,722 --> 00:01:03,875
你說什麼
我說鈴木小姐出車禍了

13
00:01:04,078 --> 00:01:07,388
她死了嗎 沒有死啦

14
00:01:07,389 --> 00:01:11,086
不要說些不吉利的話
是這樣啊

15
00:01:20,140 --> 00:01:22,165
謝謝你了

16
00:01:31,375 --> 00:01:34,668
你沒事吧
抱歉 謝謝你了

17
00:01:40,287 --> 00:01:43,629
你要加油
這裡有很多有個性的人

18
00:01:43,630 --> 00:01:47,635
但是他們不是壞人
我知道了 我會加油的

19
00:01:50,685 --> 00:01:54,089
搞什麼啊 還沒有人來嗎

20
00:01:54,090 --> 00:01:56,084
來了

21
00:01:56,720 --> 00:02:01,176
大家早安 早安

22
00:02:01,177 --> 00:02:05,539
你出車禍了嗎
是啊 我出車禍受傷了

23
00:02:05,540 --> 00:02:08,665
沒事吧 我出車禍了

24
00:02:08,666 --> 00:02:12,733
什麼 我出車禍骨折了

25
00:02:12,751 --> 00:02:16,292
骨折了嗎 是啊

26
00:02:18,012 --> 00:02:23,582
然後我要休息兩個月左右
後面才能繼續回來工作

27
00:02:23,583 --> 00:02:29,105
兩個月嗎 現在這個時代
休息兩個月就廢了

28
00:02:32,063 --> 00:02:35,341
有這麼麻煩嗎 是啊

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments