Japanese subtitles for [SONE-841] - Actually, I Serve Customers Without Underwear... Hiyori Nosaka, A Part-Time Izakaya Worker Who Is Too Weak To Resist Pressure And Gets So Excited That Her Face Turns Red (2025)
Summary
- Created on: 2025-10-10 09:28:47
- Language:
Japanese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
sone_841_actually_i_serve_customers_without_underw__71185-20251017092847.zip
(6.9 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
SONE-841 - Japanese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
SONE-841.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:27,039 --> 00:00:27,899
いいじゃん、いいじゃん、いいじゃん。
9
00:00:28,600 --> 00:00:31,059
変な、目にしないからさ。
10
00:00:31,800 --> 00:00:33,780
じゃあ、連絡先だけなの。
11
00:00:33,780 --> 00:00:36,939
俺もいいじゃん。
12
00:00:37,600 --> 00:00:39,780
お客様、そういうのは困りますよ。
13
00:00:41,060 --> 00:00:43,439
あー、すいません。きっと可愛かったから。
14
00:00:44,520 --> 00:00:47,000
ひよちゃんもさ、そういうのちゃんと断らなきゃダメだよ。
15
00:00:47,140 --> 00:00:49,219
はい、すいません。
16
00:00:50,979 --> 00:00:55,479
大学に入学してすぐに、近所の居酒屋でアルバイトを始めました。
17
00:00:55,939 --> 00:00:57,380
今日はすいませんでした。
18
00:00:58,479 --> 00:01:01,140
もし君が連絡先交換してたら、
19
00:01:01,140 --> 00:01:04,920
他の子たちもそういうことしていいんだって思われちゃうでしょ。
20
00:01:05,379 --> 00:01:07,719
だからダメだって言ってんの。
21
00:01:08,760 --> 00:01:13,799
最近の子たちはさ、すぐ添えてさ、連絡先交換しようとしてさ、
22
00:01:14,280 --> 00:01:15,680
良くないと思うんだよね。
23
00:01:17,719 --> 00:01:19,819
とりあえず、次から気をつけてね。
24
00:01:19,920 --> 00:01:20,280
はい。
25
00:01:20,480 --> 00:01:21,640
ちゃんと謝ってよ。
26
00:01:22,340 --> 00:01:23,620
すいませんでした。
27
00:01:34,540 --> 00:01:35,299
失礼しま
00:00:27,039 --> 00:00:27,899
いいじゃん、いいじゃん、いいじゃん。
9
00:00:28,600 --> 00:00:31,059
変な、目にしないからさ。
10
00:00:31,800 --> 00:00:33,780
じゃあ、連絡先だけなの。
11
00:00:33,780 --> 00:00:36,939
俺もいいじゃん。
12
00:00:37,600 --> 00:00:39,780
お客様、そういうのは困りますよ。
13
00:00:41,060 --> 00:00:43,439
あー、すいません。きっと可愛かったから。
14
00:00:44,520 --> 00:00:47,000
ひよちゃんもさ、そういうのちゃんと断らなきゃダメだよ。
15
00:00:47,140 --> 00:00:49,219
はい、すいません。
16
00:00:50,979 --> 00:00:55,479
大学に入学してすぐに、近所の居酒屋でアルバイトを始めました。
17
00:00:55,939 --> 00:00:57,380
今日はすいませんでした。
18
00:00:58,479 --> 00:01:01,140
もし君が連絡先交換してたら、
19
00:01:01,140 --> 00:01:04,920
他の子たちもそういうことしていいんだって思われちゃうでしょ。
20
00:01:05,379 --> 00:01:07,719
だからダメだって言ってんの。
21
00:01:08,760 --> 00:01:13,799
最近の子たちはさ、すぐ添えてさ、連絡先交換しようとしてさ、
22
00:01:14,280 --> 00:01:15,680
良くないと思うんだよね。
23
00:01:17,719 --> 00:01:19,819
とりあえず、次から気をつけてね。
24
00:01:19,920 --> 00:01:20,280
はい。
25
00:01:20,480 --> 00:01:21,640
ちゃんと謝ってよ。
26
00:01:22,340 --> 00:01:23,620
すいませんでした。
27
00:01:34,540 --> 00:01:35,299
失礼しま
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







