Register | Log-in

Chinese subtitles for [URE-036]A Story By Ko Takasugi The Legendary Long Form Obscene Manga Comic Now Cums To Life In Live Action!! Maki Tomoda Asahi Mizuno (2016)

Summary

[URE-036]A Story By Ko Takasugi The Legendary Long Form Obscene Manga Comic Now Cums To Life In Live Action!! Maki Tomoda Asahi Mizuno (2016)
  • Created on: 2025-10-10 10:47:08
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

ure_036_a_story_by_ko_takasugi_the_legendary_long___71406-20251017104708.zip    (25.6 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

URE-036 - Chinese
Not specified
Yes
URE-036.2.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:02:03,250 --> 00:02:06,570
分数我肯定会给你啦
之后自己再去确认就好了

9
00:04:30,740 --> 00:04:35,910
-呐呐,你们知道吗
听说濑川太太的儿子也要考私立学校
-欸,真的吗?

10
00:04:35,910 --> 00:04:37,740
真的哦!

11
00:04:37,740 --> 00:04:39,740
而且好像还是那有名的……

12
00:04:39,740 --> 00:04:41,740
早上好啊!

13
00:04:46,220 --> 00:04:48,540
浅仓太太,早上好

14
00:04:48,540 --> 00:04:52,420
你知道濑川太太的儿子也要考私立学校吗?

15
00:04:52,420 --> 00:04:55,050
是这样吗?

16
00:04:55,050 --> 00:04:59,250
濑川太太好像还为她儿子到处拉关系呢!

17
00:04:59,250 --> 00:05:01,020
拉关系?

18
00:05:01,020 --> 00:05:07,540
虽然成绩好的考生和这种事无关
但对成绩不好的考生来说
拉关系就似乎变得非常重要

19
00:05:07,540 --> 00:05:10,480
浅仓太太儿子也是准备考私立学校吧?

20
00:05:10,480 --> 00:05:13,420
浅仓太太有没有这样的认识的人啊?

21
00:05:13,420 --> 00:05:16,340
没有……我儿子也不用……

22
00:05:25,340 --> 00:05:27,020
大家早安哦

23
00:05:27,020 --> 00:05:29,880
濑川太太,早上好

24
00:05:38,800 --> 00:05:41,340
那么,我就先告辞了

25
00:05:50,280 --> 00:05:54,140
什么嘛,那副自己已经赢了的表情

26
00:05:55,450 --> 00:05:58,250
她的儿子明明还没有确定入学……

27
00:05:58,800 --> 00:06:03,050
而且她穿的那个外套,还是和我一个牌子……

28
00:06:03,050

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments