Register | Log-in

Thai subtitles for [URE-086] - A faithful live-action adaptation of a popular dark erotic doujin who vividly portrays women's "bewitchingness" and "motherhood"!! (2023)

Summary

[URE-086] - A faithful live-action adaptation of a popular dark erotic doujin who vividly portrays women's "bewitchingness" and "motherhood"!! (2023)
  • Created on: 2025-10-10 10:49:06
  • Language: Thai
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

ure_086_a_faithful_live_action_adaptation_of_a_pop__71502-20251017104906.zip    (14.3 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

URE-086 - THAI
Not specified
Yes
URE-086.1.www-avsubtitles-com++BOT++.th.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:32,320 --> 00:00:33,280
วันนี้ฉันกลับมาช้ามาก

9
00:00:33,930 --> 00:00:34,880
เล็กน้อย

10
00:00:35,330 --> 00:00:37,380
ทำงานหนักในชุมชน

11
00:00:38,230 --> 00:00:40,580
อาหารยังไม่พร้อม ขออาบน้ำก่อนไหม?

12
00:00:42,130 --> 00:00:43,390
สวัสดีภาพวาดจริง

13
00:00:44,940 --> 00:00:45,890
รอสักครู่

14
00:00:52,650 --> 00:00:54,400
อาหารพร้อมแล้ว ฉันโทรหาคุณ

15
00:00:59,450 --> 00:01:00,500
ขอโทษ

16
00:01:01,850 --> 00:01:05,610
ไม่ต้องกังวล เขายังไม่ชินกับมัน

17
00:01:10,150 --> 00:01:18,620
(รังหุ่น, นิยายต้นฉบับ)
(ยาโยอิ มิซึกิ)

18
00:01:24,580 --> 00:01:27,730
ชาติที่แล้วมีแค่ฉันกับพ่อ

19
00:01:29,380 --> 00:01:34,440
พ่อและรุ่นน้องจากบริษัทเดียวกันแต่งงานกัน

20
00:01:36,190 --> 00:01:39,040
นี่คือแม่ในอนาคตของคุณ

21
00:01:40,990 --> 00:01:41,940
ฉันชื่อมิซึกิ

22
00:01:43,100 --> 00:01:45,350
โปรดสอนฉันเพิ่มเติมในอนาคต

23
00:02:01,710 --> 00:02:05,870
อยู่ดีๆ ก็โทรหาแม่ยังไงไม่รู้

24
00:02:07,120 --> 00:02:08,070
ชนิดนี้

25
00:02:19,730 --> 00:02:20,580
ภาพวาดจ

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments