Register | Log-in

Chinese subtitles for [HMN-251] - Skipping Work and Staying with a Boy in a Suit for a Creampie Date Nana Komiyama (2022)

Summary

[HMN-251] - Skipping Work and Staying with a Boy in a Suit for a Creampie Date Nana Komiyama (2022)
  • Created on: 2025-10-10 14:57:50
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

hmn_251_skipping_work_and_staying_with_a_boy_in_a___71727-20251017145750.zip    (15.3 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

HMN-251 - Chinese
Not specified
Yes
HMN-251.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:38,120 --> 00:00:42,196
来东京出差
可是都没有玩到

9
00:00:42,220 --> 00:00:44,703
而且我很想跟你见面

10
00:00:45,420 --> 00:00:46,940
工作没关系吗

11
00:00:46,940 --> 00:00:51,513
-没问题
-不会吧 我们走吧

12
00:00:54,470 --> 00:00:58,666
-想去哪里玩呢
-我想要去海边

13
00:00:58,690 --> 00:01:00,006
-海边-对

14
00:01:00,030 --> 00:01:03,666
-到看得到海的地方
-我们走吧

15
00:01:03,690 --> 00:01:05,113
走吧

16
00:01:05,360 --> 00:01:10,443
第一次看到奈南穿套装

17
00:01:10,560 --> 00:01:11,856
对吧

18
00:01:11,880 --> 00:01:14,936
感觉有点怪 怎样呢

19
00:01:14,960 --> 00:01:17,343
-非常新鲜-真的吗

20
00:01:18,040 --> 00:01:20,546
看起来很认真吗

21
00:01:20,570 --> 00:01:23,550
-感觉工作能力很强
-真的吗

22
00:01:23,550 --> 00:01:25,726
这个嘛

23
00:01:25,750 --> 00:01:27,796
平常都穿这种套装吗

24
00:01:27,820 --> 00:01:29,066
对啊

25
00:01:29,090 --> 00:01:31,116
-非常适合你-真的吗

26
00:01:31,140 --> 00:01:33,176
我穿习惯了

27
00:01:33,200 --> 00:01:37,056
你穿这样很漂亮

28
00:01:37,080 --> 00:01:38,176
真的吗

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments