Register | Log-in

Chinese subtitles for [HMN-315] - W Female Anchor Whispering Dirty Talk Harlem Two People Aiming for the Main Caster Compete for Me As a Program Producer Reverse 3P Creampie Luna Tsukino Hinako Mori (2023)

Summary

[HMN-315] - W Female Anchor Whispering Dirty Talk Harlem Two People Aiming for the Main Caster Compete for Me As a Program Producer Reverse 3P Creampie Luna Tsukino Hinako Mori (2023)
  • Created on: 2025-10-10 14:59:52
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

hmn_315_w_female_anchor_whispering_dirty_talk_harl__71796-20251017145952.zip    (36.8 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

HMN-315 - Chinese
Not specified
Yes
HMN-315.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:28,000 --> 00:00:29,998
月野さん,非常感谢您。

9
00:00:30,000 --> 00:00:34,000
那么今天就这样,我们明天再见面吧。

10
00:00:44,000 --> 00:00:45,999
是的,好的。

11
00:00:46,000 --> 00:00:49,000
您辛苦了。

12
00:00:49,000 --> 00:00:50,000
我把材料给您。

13
00:00:50,000 --> 00:00:51,000
是的,您辛苦了。

14
00:00:51,000 --> 00:00:52,999
大家今天也辛苦了。

15
00:00:53,000 --> 00:00:54,000
您辛苦了。

16
00:00:54,000 --> 00:00:55,999
非常感谢您。

17
00:00:56,000 --> 00:00:59,000
您辛苦了。

18
00:00:59,000 --> 00:01:00,000
你们两个都做得非常好。

19
00:01:00,000 --> 00:01:01,999
明天也请多多关照。

20
00:01:02,000 --> 00:01:03,000
请。

21
00:01:03,000 --> 00:01:04,000
山本さん。

22
00:01:04,000 --> 00:01:05,000
是的。

23
00:01:05,000 --> 00:01:06,000
可以到另一个房间稍微谈谈吗?

24
00:01:06,001 --> 00:01:07,998
是的,没关系。

25
00:01:08,000 --> 00:01:09,000
那边。

26
00:01:09,000 --> 00:01:10,000
是的。

27
00:01:10,001 --> 00:01:11,998
那么,你们两个明天也请多多关照。

28
00:01:12,000 --> 00:01:13,000
是的,您辛苦了。

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments