Register | Log-in

English subtitles for [HMN-347] - If You Can't Put Up with the Av Actors Serious Technique and Get Acme, Youll Get a Big Ass Pen Pen Punishment Back Inside Luna Tsukino (2023)

Summary

[HMN-347] - If You Can't Put Up with the Av Actors Serious Technique and Get Acme, Youll Get a Big Ass Pen Pen Punishment Back Inside Luna Tsukino (2023)
  • Created on: 2025-10-10 15:00:46
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

hmn_347_if_you_can_t_put_up_with_the_av_actors_ser__71827-20251017150046.zip    (19.1 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

HMN-347 - ENGLISH
Not specified
Yes
HMN-347.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:27,540 --> 00:00:30,840
I'm not the energetic type.

9
00:00:30,840 --> 00:00:32,040
You're getting darker?

10
00:00:32,060 --> 00:00:35,060
You're a bit more cheerful.

11
00:00:34,200 --> 00:00:36,440
You look energetic.

12
00:00:36,440 --> 00:00:38,080
How was your summer vacation?

13
00:00:38,080 --> 00:00:40,680
It was great.

14
00:00:43,720 --> 00:00:45,720
You're not going to come out until you get that much energy?

15
00:00:45,720 --> 00:00:48,520
Wait, what happened?

16
00:00:48,900 --> 00:00:53,600
I had a friend take me to a sauna.

17
00:00:53,520 --> 00:00:55,260
It was my first time.

18
00:00:55,260 --> 00:00:57,460
The water temperature was 16 degrees.

19
00:00:59,260 --> 00:01:03,920
I thought I'd die if I used the water after it was that hot.

20
00:01:04,360 --> 00:01:06,460
I kept saying no.

21
00:01:06,460 --> 00:01:07,520
You didn't get better?

22
00:01:07,520 --> 00:01:11,460
I think I got better.

23
00:01:11,920 --> 00:01:13,720
But I didn't dr

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments