Register | Log-in

Chinese subtitles for [HMN-350] - Bss I Loved You First... One Day, My Childhood Friend Who Stole My Virginity Called a Handsome Man with a Big Cock While Having POV Sex. No Way... Did You Have a Vaginal Cum Shot Lima Arai (2023)

Summary

[HMN-350] - Bss I Loved You First... One Day, My Childhood Friend Who Stole My Virginity Called a Handsome Man with a Big Cock While Having POV Sex. No Way... Did You Have a Vaginal Cum Shot Lima Arai (2023)
  • Created on: 2025-10-10 15:00:51
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

hmn_350_bss_i_loved_you_first_one_day_my_childhood__71830-20251017150051.zip    (24.9 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

HMN-350 - Chinese
Not specified
Yes
HMN-350.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:38,322 --> 00:00:41,822
我為認識一個不愛閃光的女孩而感到驕傲。

9
00:00:42,322 --> 00:00:46,822
有一天,發生了一些事情,改變了我的生活。

10
00:00:47,322 --> 00:00:50,322
我輸了!

11
00:00:50,822 --> 00:00:52,322
里馬子,你輸了。

12
00:00:53,322 --> 00:00:54,322
看鏡頭。

13
00:00:58,822 --> 00:01:01,034
哦,我知道。

14
00:01:02,034 --> 00:01:04,534
你不覺得今天的內衣很可愛嗎?

15
00:01:05,034 --> 00:01:06,534
是的,我覺得是。

16
00:01:07,534 --> 00:01:08,534
對嗎?

17
00:01:09,034 --> 00:01:11,534
我在SNS上發的。

18
00:01:13,534 --> 00:01:14,534
拿著這個。

19
00:02:19,930 --> 00:02:20,930
然後,前進。

20
00:02:21,930 --> 00:02:23,930
前進。 但你不必給我的腿拍照。

21
00:02:24,930 --> 00:02:25,930
只要我能夠看到你的衣服就可以了。

22
00:02:26,930 --> 00:02:27,930
那麼,我就給你的上衣拍一張照片。

23
00:02:33,882 --> 00:02:34,882
怎麼樣?

24
00:02:34,882 --> 00:02:36,882
很好。

25
00:02:43,834 --> 00:02:45,834
你沒有發抖

26
00:02:45,834 --> 00:02:47,834
我很抱歉

27
00:02:47,834 --> 00:02:49,834
你太習慣了

28
00:02:49,834 --> 00:02:51,834
你拿著相機嗎?

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments