Register | Log-in

Japanese subtitles for [HMN-367] - for 3 Days, I Kept My Power Harassment Bosss Busty Wife As My Private Maid and Made Her Apologize for Vaginal Cum Shot. Riho Fujimori (2023)

Summary

[HMN-367] - for 3 Days, I Kept My Power Harassment Bosss Busty Wife As My Private Maid and Made Her Apologize for Vaginal Cum Shot. Riho Fujimori (2023)
  • Created on: 2025-10-10 15:01:16
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

hmn_367_for_3_days_i_kept_my_power_harassment_boss__71845-20251017150116.zip    (12.7 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

HMN-367 - Japanese
Not specified
Yes
HMN-367.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:14,240 --> 00:01:20,384
棚の上のことが 掃除したいので 少しだけ

9
00:01:20,640 --> 00:01:26,784
てもらえません 俺 は 次期社長になるの

10
00:01:27,040 --> 00:01:33,184
お前と会話が違うんだよわかる

11
00:01:33,440 --> 00:01:39,584
気分悪いなぁ

12
00:01:39,840 --> 00:01:45,984
謝れ いいから

13
00:01:46,240 --> 00:01:52,384
早く早く

14
00:01:52,640 --> 00:01:58,784
申し訳ございません

15
00:01:59,040 --> 00:02:05,184
こいつ本当に投げ出しやがった

16
00:02:05,440 --> 00:02:11,584
ちゃんと言っとけよ

17
00:02:21,312 --> 00:02:24,128
どうしてそんなひどいことしたの

18
00:02:24,896 --> 00:02:26,432
直属の部下だし

19
00:02:26,688 --> 00:02:28,736
いつもそんな感じだったから

20
00:02:28,992 --> 00:02:29,504
けど

21
00:02:30,016 --> 00:02:36,160
問題はここからなんだ 古田さんがどうかしたの

22
00:02:36,416 --> 00:02:42,560
あいつうちの社長の息子だったんだよ だから

23
00:02:42,816 --> 00:02:48,960
社長に俺のパワハラのこと 作って解雇した後 訴えるって言い出したんだ

24
00:02:49,984 --> 00:02:52,288
解雇されるだけじゃダメなの

25
00:02:52,544 --> 00:02:55,872
それだけじゃ 怒りが収まらないらしくて

26
00:02:56,128 --> 00:02:57,152
訴えられたら

27
00:02:57,408 --> 00:02:58,944
人生終わりだよ

28
00:03:05,600 --> 00:03:11,744
ねえ 今から

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments