Register | Log-in

Korean subtitles for [HMN-372] - Perverted Train Ntr the Woman I Perverted Yesterday Was My Boss's Wife I Hate to Death, So I Played with Her Big Ass and Creampied Her Until She Fell. Mina Kitano (2023)

Summary

[HMN-372] - Perverted Train Ntr the Woman I Perverted Yesterday Was My Boss's Wife I Hate to Death, So I Played with Her Big Ass and Creampied Her Until She Fell. Mina Kitano (2023)
  • Created on: 2025-10-10 15:01:32
  • Language: Korean
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

hmn_372_perverted_train_ntr_the_woman_i_perverted___71855-20251017150132.zip    (13.3 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

HMN-372 - Korean
Not specified
Yes
HMN-372.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ko.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:36,490 --> 00:00:39,460
아직 고정이 안된 상태


9
00:00:41,340 --> 00:00:42,140
오른쪽

10
00:00:42,190 --> 00:00:44,090
위에?
좋아요

11
00:00:44,230 --> 00:00:46,340
나는 떠날거야
도로에서 조심하세요

12
00:00:47,650 --> 00:00:48,840
천천히 걷기


13
00:00:51,680 --> 00:00:52,640
너무 느린

14
00:00:53,250 --> 00:00:55,390
이것 때문에 느린 죽음
당신은 오늘까지 아니에요

15
00:00:56,950 --> 00:00:59,620
죄송합니다
당신은 거의 무언가를 배울 수 있습니다

16
00:01:02,040 --> 00:01:03,470
넌 쓸모없어

17
00:01:04,990 --> 00:01:06,470
이해하기 전에 몇 번해야합니다.

18
00:01:06,570 --> 00:01:07,540
장관
뭐가 문제 야

19
00:01:07,980 --> 00:01:10,310
점심 먹을 시간이다
이 시간이 전부입니까?

20
00:01:11,390 --> 00:01:12,600
당신의 아내는 오늘 도시락입니까?

21
00:01:14,320 --> 00:01:16,590
너무 부럽다
오른쪽

22
00:01:16,710 --> 00:01:18,310
잠깐 요시노

23
00:01:19,450 --> 00:01:21,820
당신은 점심을 먹지 않는다
고객을 찾으러 가다

24
00:01:23,020 --> 00:01:25,670
하지만
말하지 말고 가

25
00:01:32,010 --> 00:01:34,480
오늘은 저를 먹어주세요
나는 할 수있다

26
00:01:34,630 --> 00:01:35,650
너무 부럽다

27
00:01:36,660 --> 00:01:37,640
오른쪽

28
00:01:47,460 --> 00:01:48,460
증오

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments