Spanish subtitles for [HMN-383] - Eh! I Want to Fuck My Sister! ! ? While Her Parents Are Absent, a Busty Older Sister Who Truly Received the Provocation of Her Unequaled Premature Ejaculation Brother Who Asked for a Cock Non (2023)
Summary
- Created on: 2025-10-10 15:01:48
- Language:
Spanish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
hmn_383_eh_i_want_to_fuck_my_sister_while_her_pare__71865-20251017150148.zip
(14.2 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
HMN-383 - SPANISH
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
HMN-383.1.www-avsubtitles-com++BOT++.es.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:25,936 --> 00:00:27,936
Pero ha pasado mucho tiempo.
9
00:00:27,936 --> 00:00:30,936
Volveré en el aniversario de boda.
10
00:00:32,936 --> 00:00:34,936
estaré en problemas
11
00:00:35,936 --> 00:00:38,936
Pero escucha a tu hermana.
12
00:00:51,482 --> 00:00:53,482
Takeshi, estás bien, ¿verdad?
13
00:00:54,362 --> 00:00:55,562
Puedes hacerlo bien, ¿verdad?
14
00:01:15,386 --> 00:01:17,386
Voy a ir.
15
00:01:17,386 --> 00:01:18,386
Voy a ir.
16
00:01:18,386 --> 00:01:20,386
Por favor, cuide el recuerdo.
17
00:01:20,386 --> 00:01:21,386
Ten cuidado.
18
00:01:21,386 --> 00:01:23,386
Gracias.
19
00:01:23,386 --> 00:01:25,386
Ustedes dos son buenos niños.
20
00:01:25,386 --> 00:01:26,386
Sí.
21
00:01:29,994 --> 00:01:31,994
Estoy escuchando.
22
00:01:31,994 --> 00:01:33,994
Sí.
23
00:01:33,994 --> 00:01:36,354
Voy a ir.
24
00:01:36,354 --> 00:01:38,354
Ir.
25
00:01:38,354 --> 00:01:39,354
Voy a ir.
26
00:01:39,354 --> 00:01:40,354
Ir.
27
00:01:50,394 --> 00:01:55,
00:00:25,936 --> 00:00:27,936
Pero ha pasado mucho tiempo.
9
00:00:27,936 --> 00:00:30,936
Volveré en el aniversario de boda.
10
00:00:32,936 --> 00:00:34,936
estaré en problemas
11
00:00:35,936 --> 00:00:38,936
Pero escucha a tu hermana.
12
00:00:51,482 --> 00:00:53,482
Takeshi, estás bien, ¿verdad?
13
00:00:54,362 --> 00:00:55,562
Puedes hacerlo bien, ¿verdad?
14
00:01:15,386 --> 00:01:17,386
Voy a ir.
15
00:01:17,386 --> 00:01:18,386
Voy a ir.
16
00:01:18,386 --> 00:01:20,386
Por favor, cuide el recuerdo.
17
00:01:20,386 --> 00:01:21,386
Ten cuidado.
18
00:01:21,386 --> 00:01:23,386
Gracias.
19
00:01:23,386 --> 00:01:25,386
Ustedes dos son buenos niños.
20
00:01:25,386 --> 00:01:26,386
Sí.
21
00:01:29,994 --> 00:01:31,994
Estoy escuchando.
22
00:01:31,994 --> 00:01:33,994
Sí.
23
00:01:33,994 --> 00:01:36,354
Voy a ir.
24
00:01:36,354 --> 00:01:38,354
Ir.
25
00:01:38,354 --> 00:01:39,354
Voy a ir.
26
00:01:39,354 --> 00:01:40,354
Ir.
27
00:01:50,394 --> 00:01:55,
Screenshots:
No screenshot available.