Register | Log-in

English subtitles for [HMN-399] - the Manager Who Was Teaching Me Enthusiastically Until 2 Hours Ago Was Made Drunk By an Unmatched Ob and Was Circled in Front of Me... Jun Suehiro (2023)

Summary

[HMN-399] - the Manager Who Was Teaching Me Enthusiastically Until 2 Hours Ago Was Made Drunk By an Unmatched Ob and Was Circled in Front of Me... Jun Suehiro (2023)
  • Created on: 2025-10-10 15:02:29
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

hmn_399_the_manager_who_was_teaching_me_enthusiast__71891-20251017150229.zip    (23.5 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

HMN-399 - ENGLISH
Not specified
Yes
HMN-399.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:07,546 --> 00:01:09,546
Stand up.

9
00:01:10,546 --> 00:01:17,546
I'm not good at sports, so I'm always bothering everyone.

10
00:01:17,546 --> 00:01:22,546
I'm especially thankful for my manager, Jun.

11
00:01:24,546 --> 00:01:26,546
You're doing great.

12
00:01:26,546 --> 00:01:29,546
You're going to the next competition.

13
00:01:29,546 --> 00:01:30,546
You can do it.

14
00:01:30,546 --> 00:01:32,546
You should work out.

15
00:01:32,546 --> 00:01:34,546
You can do it.

16
00:01:34,546 --> 00:01:35,546
Look.

17
00:01:37,546 --> 00:01:40,546
Kosuke, you're doing better than before.

18
00:01:40,546 --> 00:01:41,546
I'm glad.

19
00:01:41,546 --> 00:01:42,546
I'm glad.

20
00:01:49,426 --> 00:01:50,426
You're doing great.

21
00:01:50,426 --> 00:01:51,426
I'm glad.

22
00:01:52,426 --> 00:01:53,426
You're doing great.

23
00:01:53,426 --> 00:01:54,426
I'm glad.

24
00:01:59,426 --> 00:02:00,422
You can do it.

25
00:02:45,338 --> 00:02:47,338
What are you doing?

26
00:

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments