Register | Log-in

English subtitles for [HMN-404] - the Back Face of a Female Boss That Only I Know. at the Company, Only the Internet and E-Mail, a Career Woman Who Has Never Spoken a Word Is Suddenly Invited on a Date, "Show Me Your Embarrassing Appearance," and Is Pounded All Da... (2023)

Summary

[HMN-404] - the Back Face of a Female Boss That Only I Know. at the Company, Only the Internet and E-Mail, a Career Woman Who Has Never Spoken a Word Is Suddenly Invited on a Date, "Show Me Your Embarrassing Appearance," and Is Pounded All Da... (2023)
  • Created on: 2025-10-10 15:23:33
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

hmn_404_the_back_face_of_a_female_boss_that_only_i__71901-20251017152333.zip    (12.4 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

HMN-404 - ENGLISH
Not specified
Yes
HMN-404.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:47,362 --> 00:00:50,162
Of course, I don't want to know about that.

9
00:00:51,162 --> 00:00:52,162
But one day,

10
00:00:53,722 --> 00:00:57,602
I got this email.

11
00:01:39,258 --> 00:01:41,258
I just got here.

12
00:01:41,258 --> 00:01:43,938
Yes, it's far.

13
00:01:56,058 --> 00:01:59,058
I was surprised to see you talking.

14
00:01:59,058 --> 00:02:01,058
I've never talked to you before.

15
00:02:01,058 --> 00:02:04,058
You're stupid. I talk normally.

16
00:02:04,058 --> 00:02:06,058
I know. I'm sorry.

17
00:02:07,058 --> 00:02:09,058
Anyway, let's go.

18
00:02:09,058 --> 00:02:11,058
Where?

19
00:02:11,058 --> 00:02:13,058
What are you talking about?

20
00:02:13,058 --> 00:02:16,058
A day ends in a blink of an eye.

21
00:02:16,058 --> 00:02:19,058
We have to know each other.

22
00:02:19,058 --> 00:02:20,058
Let's go to the hotel.

23
00:02:20,058 --> 00:02:21,058
What?

24
00:02:22,058 --> 00:02:27,186
I was surprised to hear Morisawa's unexpected words.

2

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments