Register | Log-in

Japanese subtitles for [HMN-422] - a Part-Time Job at a Beef Bowl Restaurant with an Hourly Wage of 1000 Yen a Natural Beautiful Girl Raised in the Countryside Her First Raw Creampie Hinano Iori (2023)

Summary

[HMN-422] - a Part-Time Job at a Beef Bowl Restaurant with an Hourly Wage of 1000 Yen a Natural Beautiful Girl Raised in the Countryside Her First Raw Creampie Hinano Iori (2023)
  • Created on: 2025-10-10 15:24:15
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

hmn_422_a_part_time_job_at_a_beef_bowl_restaurant___71928-20251017152415.zip    (19.1 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

HMN-422 - Japanese
Not specified
Yes
HMN-422.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:41,233 --> 00:00:42,599
美味しいですかこの都会を

9
00:00:46,433 --> 00:00:47,433
牛丼食いながら

10
00:00:48,433 --> 00:00:49,233
待ってたんですよ

11
00:00:49,466 --> 00:00:50,966
ちょっとヤバいんですけどこれ

12
00:00:54,066 --> 00:00:54,966
やばい人ですよ

13
00:00:56,966 --> 00:00:57,799
一旦ちょっと

14
00:00:58,433 --> 00:00:59,366
そうですねすいません

15
00:01:00,000 --> 00:01:01,366
ちょっと食べさしのところ

16
00:01:04,300 --> 00:01:05,933
小さいって聞いてたんでこちら

17
00:01:08,266 --> 00:01:09,133
歩けなかったね

18
00:01:11,266 --> 00:01:12,766
ちょっと見捨てるやつだったもんで

19
00:01:14,033 --> 00:01:14,933
最近あった

20
00:01:15,700 --> 00:01:16,933
出来事などなんか

21
00:01:17,433 --> 00:01:19,533
今年のおみくじは大吉でした

22
00:01:20,600 --> 00:01:21,400
おっ

23
00:01:21,600 --> 00:01:22,566
何回引きました

24
00:01:24,200 --> 00:01:25,000
二回ぐらい

25
00:01:27,266 --> 00:01:27,599
それ

26
00:01:27,600 --> 00:01:28,933
出るまでやるやつじゃないですか

27
00:01:29,800 --> 00:01:30,733
嫌なことありました

28
00:01:30,866 --> 00:01:32,066
嫌なことはい

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments