Register | Log-in

Chinese subtitles for [HMN-439] - While Her Husband Was Absent, Her Brother-in-Law's Brother-in-Law's Unequaled Premature Ejaculation Dirty Ji (2023)

Summary

[HMN-439] - While Her Husband Was Absent, Her Brother-in-Law's Brother-in-Law's Unequaled Premature Ejaculation Dirty Ji (2023)
  • Created on: 2025-10-10 15:26:49
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

hmn_439_while_her_husband_was_absent_her_brother_i__71968-20251017152649.zip    (12.7 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

HMN-439 - Chinese
Not specified
Yes
HMN-439.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:30,458 --> 00:01:31,458
那很好。

9
00:01:32,458 --> 00:01:33,458
等一下。

10
00:01:34,458 --> 00:01:37,138
我得檢查一下南瓜。

11
00:01:42,266 --> 00:01:44,266
還沒有。

12
00:01:47,090 --> 00:01:51,290
也許是時候去拿你哥哥的盤子了。

13
00:01:52,090 --> 00:01:54,590
不,我自己可以做。

14
00:01:54,690 --> 00:01:56,790
我每天都有空。

15
00:01:56,890 --> 00:02:00,090
我已經長大了,可以呆在自己的房間裡了。

16
00:02:00,190 --> 00:02:03,990
他是你的兄弟。 不要說。

17
00:02:04,090 --> 00:02:06,190
但你也不喜歡它。

18
00:02:06,290 --> 00:02:09,090
你不知道他在想什麼。

19
00:02:09,190 --> 00:02:13,090
你想知道他為什麼每天都做飯。

20
00:02:13,190 --> 00:02:16,090
不,那是...

21
00:02:16,190 --> 00:02:18,090
我會讓他說,

22
00:02:18,190 --> 00:02:20,090
我要你離開這裡。

23
00:02:20,190 --> 00:02:23,090
堅持住。

24
00:02:23,990 --> 00:02:25,090
好的。

25
00:02:31,290 --> 00:02:33,290
我不認為已經那麼晚了。

26
00:02:33,290 --> 00:02:34,290
是的。

27
00:02:37,898 --> 00:02:38,898
好的。

28
00:02:38,898 --> 00:02:39,898
祝你有美好的一天。

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments