Register | Log-in

Chinese subtitles for [HMN-443] - Akari Mitani's One Week Butt Routine Spending with a Masochist Kun ~ Every Day She Enjoys a Powerful Facesitting and Creampie Sex with a Shaking Beautiful Ass ~ (2023)

Summary

[HMN-443] - Akari Mitani's One Week Butt Routine Spending with a Masochist Kun ~ Every Day She Enjoys a Powerful Facesitting and Creampie Sex with a Shaking Beautiful Ass ~ (2023)
  • Created on: 2025-10-10 15:27:06
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

hmn_443_akari_mitani_s_one_week_butt_routine_spend__71981-20251017152706.zip    (22.9 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

HMN-443 - Chinese
Not specified
Yes
HMN-443.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:40,786 --> 00:01:50,786
今天,我要和一個在約會應用程序上認識的男人約會。

9
00:01:51,786 --> 00:01:55,786
我很高興看到他是一個什麼樣的人。

10
00:01:56,786 --> 00:01:58,786
他是一個觀眾。

11
00:02:03,050 --> 00:02:05,218
你是佐治嗎?

12
00:02:05,218 --> 00:02:07,218
我是。

13
00:02:08,218 --> 00:02:12,218
看著他。 他是我的約會對象。

14
00:02:13,218 --> 00:02:16,218
你經常看我的頻道,對吧?

15
00:02:17,218 --> 00:02:20,218
是的,我願意。

16
00:02:20,218 --> 00:02:22,218
他是你的朋友。

17
00:02:23,218 --> 00:02:24,218
我們走吧。

18
00:02:25,218 --> 00:02:26,218
那樣。

19
00:02:27,218 --> 00:02:35,218
今天,我要和 Saji 一起做臀部訓練。

20
00:02:36,218 --> 00:02:38,218
什麼是臀部常規?

21
00:02:39,218 --> 00:02:42,218
當我們到達酒店時你就會知道。

22
00:02:47,218 --> 00:02:49,218
你今天的著裝怎麼樣?

23
00:02:50,218 --> 00:02:53,218
這只是一件普通的襯衫。

24
00:02:53,218 --> 00:02:54,218
只是一件普通的襯衫。

25
00:02:55,218 --> 00:02:57,218
稍後可以給我看看嗎?

26
00:02:58,218 --> 00:02:59,218
太好了。

27
00:03:00,218 --> 00:03:01,218
你在看哪裡?

28
00:03:02,218 --> 00:03:03,218
這裡。

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments