English subtitles for [HMN-462] : My Sister's Friend, Who Is a Firm Believer and Has a Job Offer at a Major Company, Works at a Big-Breasted Deli, So Instead of Me, a College Dropout and Neet, Keeping My Mouth Shut, I Decided to Sign a Contract with Them As a "Nama Nakadashi (2023)
Summary
- Created on: 2025-10-10 15:28:05
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
hmn_462_my_sister_s_friend_who_is_a_firm_believer___72020-20251017152805.zip
(13.4 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
HMN-462 - ENGLISH
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
HMN-462.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:27,392 --> 00:00:30,392
I'm so close to home and university.
9
00:00:31,392 --> 00:00:32,392
Why am I late?
10
00:00:33,392 --> 00:00:36,392
I never get late for a one-hour walk.
11
00:00:38,392 --> 00:00:40,392
Because you're sleepy in the morning.
12
00:00:41,392 --> 00:00:45,392
So, you can stay here tonight.
13
00:00:46,392 --> 00:00:48,392
Then, wake me up tomorrow.
14
00:00:50,392 --> 00:00:53,392
I'm not a alarm clock.
15
00:00:53,392 --> 00:00:54,392
I'm sorry.
16
00:00:55,392 --> 00:00:57,392
But, I don't mind being close to you.
17
00:00:58,392 --> 00:00:59,392
I'll stay here.
18
00:01:00,392 --> 00:01:02,392
I thought you were busy, but you were here.
19
00:01:03,392 --> 00:01:05,392
Good morning, Takeshi.
20
00:01:06,392 --> 00:01:07,392
I'm sorry to bother you.
21
00:01:08,392 --> 00:01:10,392
It's already evening.
22
00:01:11,392 --> 00:01:16,392
I'm sorry to bother you.
23
00:01:16,392 --> 00:01:23,392
You should find a part-time job and go to bed.
00:00:27,392 --> 00:00:30,392
I'm so close to home and university.
9
00:00:31,392 --> 00:00:32,392
Why am I late?
10
00:00:33,392 --> 00:00:36,392
I never get late for a one-hour walk.
11
00:00:38,392 --> 00:00:40,392
Because you're sleepy in the morning.
12
00:00:41,392 --> 00:00:45,392
So, you can stay here tonight.
13
00:00:46,392 --> 00:00:48,392
Then, wake me up tomorrow.
14
00:00:50,392 --> 00:00:53,392
I'm not a alarm clock.
15
00:00:53,392 --> 00:00:54,392
I'm sorry.
16
00:00:55,392 --> 00:00:57,392
But, I don't mind being close to you.
17
00:00:58,392 --> 00:00:59,392
I'll stay here.
18
00:01:00,392 --> 00:01:02,392
I thought you were busy, but you were here.
19
00:01:03,392 --> 00:01:05,392
Good morning, Takeshi.
20
00:01:06,392 --> 00:01:07,392
I'm sorry to bother you.
21
00:01:08,392 --> 00:01:10,392
It's already evening.
22
00:01:11,392 --> 00:01:16,392
I'm sorry to bother you.
23
00:01:16,392 --> 00:01:23,392
You should find a part-time job and go to bed.
Screenshots:
No screenshot available.