English subtitles for [HMN-462] : My Sister's Friend, Who Is a Firm Believer and Has a Job Offer at a Major Company, Works at a Big-Breasted Deli, So Instead of Me, a College Dropout and Neet, Keeping My Mouth Shut, I Decided to Sign a Contract with Them As a "Nama Nakadashi (2023)
Summary
- Created on: 2025-10-10 15:28:07
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
hmn_462_my_sister_s_friend_who_is_a_firm_believer___72022-20251017152807.zip
(18.7 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
HMN-462 - ENGLISH
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
HMN-462.2.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:23,570 --> 00:00:27,570
Ah, I understand.
9
00:00:27,570 --> 00:00:32,570
I mean, it's so close to my house and university, so why am I late?
10
00:00:32,570 --> 00:00:37,570
I've never been late even though it takes an hour round trip.
11
00:00:38,570 --> 00:00:40,570
Because I'm sleepy in the morning
12
00:00:41,570 --> 00:00:46,570
So, why don't you just stay the night today?
13
00:00:46,570 --> 00:00:49,570
Then wake me up tomorrow
14
00:00:50,570 --> 00:00:54,570
I'm not an alarm clock
15
00:00:55,570 --> 00:00:58,570
But it's nice to be close
16
00:00:58,570 --> 00:01:00,570
I guess I'll stay the night
17
00:01:00,570 --> 00:01:03,570
I thought it was going to be noisy, but Non-san came.
18
00:01:03,570 --> 00:01:05,570
Ah, good morning Takeshi-kun
19
00:01:05,570 --> 00:01:07,570
I'm bothering you
20
00:01:07,570 --> 00:01:11,570
Oh, good morning, but it's already evening.
21
00:01:11,570 --> 00:01:17,570
My hair is so fluffy that it only looks like I'm waki
00:00:23,570 --> 00:00:27,570
Ah, I understand.
9
00:00:27,570 --> 00:00:32,570
I mean, it's so close to my house and university, so why am I late?
10
00:00:32,570 --> 00:00:37,570
I've never been late even though it takes an hour round trip.
11
00:00:38,570 --> 00:00:40,570
Because I'm sleepy in the morning
12
00:00:41,570 --> 00:00:46,570
So, why don't you just stay the night today?
13
00:00:46,570 --> 00:00:49,570
Then wake me up tomorrow
14
00:00:50,570 --> 00:00:54,570
I'm not an alarm clock
15
00:00:55,570 --> 00:00:58,570
But it's nice to be close
16
00:00:58,570 --> 00:01:00,570
I guess I'll stay the night
17
00:01:00,570 --> 00:01:03,570
I thought it was going to be noisy, but Non-san came.
18
00:01:03,570 --> 00:01:05,570
Ah, good morning Takeshi-kun
19
00:01:05,570 --> 00:01:07,570
I'm bothering you
20
00:01:07,570 --> 00:01:11,570
Oh, good morning, but it's already evening.
21
00:01:11,570 --> 00:01:17,570
My hair is so fluffy that it only looks like I'm waki
Screenshots:
No screenshot available.