English subtitles for [HMN-492] : If You Kiss Ichika Matsumoto on an Outdoor Date and Kiss Her, You Will Be Rewarded with Nakadashi at a Love Hotel (2023)
Summary
- Created on: 2025-10-10 15:29:37
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
hmn_492_if_you_kiss_ichika_matsumoto_on_an_outdoor__72081-20251017152937.zip
(39.4 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
HMN-492 - ENGLISH
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
HMN-492.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:25.820 --> 00:00:28.820
But there are a lot of good points.
9
00:00:28.820 --> 00:00:34.820
For the time being, I don't have a lot of money, so I don't have to think about the next day.
10
00:00:34.820 --> 00:00:37.820
I'm in a good mood.
11
00:00:37.820 --> 00:00:38.820
What do you mean?
12
00:00:38.820 --> 00:00:42.820
There was a time when I was in a good mood, but it's gone.
13
00:00:42.820 --> 00:00:44.820
You always say that.
14
00:00:44.820 --> 00:00:46.820
No, it's not like that.
15
00:00:46.820 --> 00:00:53.820
There was a time when I was in a good mood, but it's gone.
16
00:00:53.820 --> 00:00:57.820
Today's content is a kiss on a date.
17
00:00:57.820 --> 00:01:00.820
I'm going to put in two sales lineups.
18
00:01:00.820 --> 00:01:01.820
Where did you go?
19
00:01:01.820 --> 00:01:09.610
I went to Shibuya, Diver City, and...
20
00:01:09.610 --> 00:01:11.610
I went to three places.
21
00:01:11.610 --> 00:01:12.610
I went to three places.
22
00:01:12.610
00:00:25.820 --> 00:00:28.820
But there are a lot of good points.
9
00:00:28.820 --> 00:00:34.820
For the time being, I don't have a lot of money, so I don't have to think about the next day.
10
00:00:34.820 --> 00:00:37.820
I'm in a good mood.
11
00:00:37.820 --> 00:00:38.820
What do you mean?
12
00:00:38.820 --> 00:00:42.820
There was a time when I was in a good mood, but it's gone.
13
00:00:42.820 --> 00:00:44.820
You always say that.
14
00:00:44.820 --> 00:00:46.820
No, it's not like that.
15
00:00:46.820 --> 00:00:53.820
There was a time when I was in a good mood, but it's gone.
16
00:00:53.820 --> 00:00:57.820
Today's content is a kiss on a date.
17
00:00:57.820 --> 00:01:00.820
I'm going to put in two sales lineups.
18
00:01:00.820 --> 00:01:01.820
Where did you go?
19
00:01:01.820 --> 00:01:09.610
I went to Shibuya, Diver City, and...
20
00:01:09.610 --> 00:01:11.610
I went to three places.
21
00:01:11.610 --> 00:01:12.610
I went to three places.
22
00:01:12.610
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







