Register | Log-in

Chinese subtitles for [HMN-519] : I Wanted My Favorite Father-in-Law, Who Was Hospitalized with a Life Expectancy Sentence, to Live Much Longer... for a Month, I Made Him Ejaculate So Much That He Blew Off His Illness Through Life-Prolonging Pie-Slut and Nakadashi Sex Withou (2024)

Summary

[HMN-519] : I Wanted My Favorite Father-in-Law, Who Was Hospitalized with a Life Expectancy Sentence, to Live Much Longer... for a Month, I Made Him Ejaculate So Much That He Blew Off His Illness Through Life-Prolonging Pie-Slut and Nakadashi Sex Withou (2024)
  • Created on: 2025-10-10 15:30:28
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

hmn_519_i_wanted_my_favorite_father_in_law_who_was__72111-20251017153028.zip    (18 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

HMN-519 - Chinese
Not specified
Yes
HMN-519.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:57,000 --> 00:01:01,976
你要挺住啊。爸爸。

9
00:01:02,000 --> 00:01:03,976
你。

10
00:01:04,000 --> 00:01:06,976
你要挺住啊。呢,我。

11
00:01:07,000 --> 00:01:14,976
爸爸,你没事吧?爸爸,请小心一点。

12
00:01:15,000 --> 00:01:19,976
我已经不行了。

13
00:01:20,000 --> 00:01:26,976
不要说那种话,哪里不舒服?

14
00:01:27,000 --> 00:01:32,976
我稍微给你量一下脉搏。

15
00:01:33,000 --> 00:01:36,976
你要挺住啊。

16
00:01:37,000 --> 00:01:41,976
温柔可靠的喜欢的义父。

17
00:01:42,000 --> 00:01:50,000
无论如何都想照顾你,
所以我让你住进了我家附近的医院。

18
00:01:51,000 --> 00:01:56,976
脉搏正常呢。

19
00:01:57,000 --> 00:01:58,976
没事吧?

20
00:01:59,000 --> 00:02:07,000
万一我不在了,请照顾这个人。

21
00:02:08,000 --> 00:02:11,976
不要说那种话。

22
00:02:12,000 --> 00:02:14,976
爸爸,你要挺住啊。

23
00:02:15,000 --> 00:02:17,976
爸爸、爸爸、爸爸。

24
00:02:18,000 --> 00:02:18,977
你要挺住啊。

25
00:02:19,001 --> 00:02:23,955
请振作起来。为了我,你做什么都可以。

26
00:02:23,979 --> 00:02:27,001
呢。所以,请振作起来。

27
00:03:46,816 --> 00:03:50,391
爸爸,果然遮盖新娘子是很困难的吗?

28
00:03:50,415 --> 00:03:54,391
哎,关键是精力问题

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments