Japanese subtitles for [HMN-519] : I Wanted My Favorite Father-in-Law, Who Was Hospitalized with a Life Expectancy Sentence, to Live Much Longer... for a Month, I Made Him Ejaculate So Much That He Blew Off His Illness Through Life-Prolonging Pie-Slut and Nakadashi Sex Withou (2024)
Summary
- Created on: 2025-10-10 15:30:29
- Language:
Japanese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
hmn_519_i_wanted_my_favorite_father_in_law_who_was__72112-20251017153029.zip
(26.3 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
HMN-519 - Japanese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
HMN-519.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:45,040 --> 00:00:57,040
「希望を持つと、つらいんだ。期待を待たせないでくれ。しっかりしてくれよ、なっ」
9
00:00:57,040 --> 00:01:02,040
「しっかりしてくれよ、お父さん」
10
00:01:02,040 --> 00:01:03,674
「あなた」
11
00:01:04,674 --> 00:01:06,674
しっかりしてくれよ
12
00:01:06,674 --> 00:01:08,674
お父さん
13
00:01:08,674 --> 00:01:10,674
大丈夫ですか?
14
00:01:12,674 --> 00:01:14,674
お父さん、気をしっかり持ってください
15
00:01:20,674 --> 00:01:22,674
そんなこと言わないで
16
00:01:22,674 --> 00:01:24,674
どこか痛いところないですか?
17
00:01:27,674 --> 00:01:29,674
ちょっと脈測りますね
18
00:01:32,890 --> 00:01:36,890
しっかりしてくれよ
19
00:01:37,890 --> 00:01:41,890
優しくて頼りになる大好きな義父
20
00:01:41,890 --> 00:01:44,890
どうしてもお世話をしたくて
21
00:01:44,890 --> 00:01:49,890
私の務める病院に入院してもらったけど
22
00:01:50,890 --> 00:01:54,890
脈は正常ですね
23
00:01:56,890 --> 00:01:59,856
大丈夫ですか?
24
00:01:59,856 --> 00:02:07,856
カラさん、俺がいなくなったら、こいつのこと、よろしかったのかな?
25
00:02:07,856 --> 00:02:10,856
そんなこと言わないでくれよ
26
00:02:11,856 --> 00:02:14,856
父さん、しっかりしてくれよ
27
00:02:14,856 --> 00:02:17,856
父さん、父さん、父さん
28
00:02:17,856 --> 00:02:19,856
00:00:45,040 --> 00:00:57,040
「希望を持つと、つらいんだ。期待を待たせないでくれ。しっかりしてくれよ、なっ」
9
00:00:57,040 --> 00:01:02,040
「しっかりしてくれよ、お父さん」
10
00:01:02,040 --> 00:01:03,674
「あなた」
11
00:01:04,674 --> 00:01:06,674
しっかりしてくれよ
12
00:01:06,674 --> 00:01:08,674
お父さん
13
00:01:08,674 --> 00:01:10,674
大丈夫ですか?
14
00:01:12,674 --> 00:01:14,674
お父さん、気をしっかり持ってください
15
00:01:20,674 --> 00:01:22,674
そんなこと言わないで
16
00:01:22,674 --> 00:01:24,674
どこか痛いところないですか?
17
00:01:27,674 --> 00:01:29,674
ちょっと脈測りますね
18
00:01:32,890 --> 00:01:36,890
しっかりしてくれよ
19
00:01:37,890 --> 00:01:41,890
優しくて頼りになる大好きな義父
20
00:01:41,890 --> 00:01:44,890
どうしてもお世話をしたくて
21
00:01:44,890 --> 00:01:49,890
私の務める病院に入院してもらったけど
22
00:01:50,890 --> 00:01:54,890
脈は正常ですね
23
00:01:56,890 --> 00:01:59,856
大丈夫ですか?
24
00:01:59,856 --> 00:02:07,856
カラさん、俺がいなくなったら、こいつのこと、よろしかったのかな?
25
00:02:07,856 --> 00:02:10,856
そんなこと言わないでくれよ
26
00:02:11,856 --> 00:02:14,856
父さん、しっかりしてくれよ
27
00:02:14,856 --> 00:02:17,856
父さん、父さん、父さん
28
00:02:17,856 --> 00:02:19,856
Screenshots:
No screenshot available.