English subtitles for [CAWD-240] Hirose Mitsuki
Summary
- Created on: 2021-12-14 11:34:54
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
cawd_240_hirose_mitsuki__7216-20211214113454-en.zip
(9 KB)
Downloads:
Thanks:
3 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[CAWD-240] Hirose Mitsuki (2021)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
CAWD-240.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:26,442 --> 00:00:28,433
I'm sorry
(Hirose Mitsuki)
9
00:00:29,779 --> 00:00:32,043
Have been in Tokyo for a year
10
00:00:32,048 --> 00:00:34,039
You have to speak standard words well
11
00:00:34,050 --> 00:00:36,041
I see
12
00:00:37,520 --> 00:00:40,318
I really beg you
13
00:00:45,662 --> 00:00:46,594
You
14
00:00:47,263 --> 00:00:48,321
Yes
15
00:00:49,132 --> 00:00:51,930
This beer is not soaked anymore
16
00:00:53,136 --> 00:00:55,661
Who fell
17
00:00:56,606 --> 00:00:58,870
I mean there is no soaking
18
00:00:59,542 --> 00:01:02,067
So I poured it in
19
00:01:03,279 --> 00:01:06,077
Where would it taste good without foam?
20
00:01:06,216 --> 00:01:07,274
Sorry guest
21
00:01:07,283 --> 00:01:10,218
There is no foam, right?
I will replace it for you immediately
22
00:01:10,220 --> 00:01:12,211
-Hurry up-please wait
23
00:01:16,626 --> 00:01:18,617
Life is so bitter
24
00:01:27,704 --> 00:01:30,366
Scolded again today
25
00:01:33,977 --> 00:01:35,968
It's
00:00:26,442 --> 00:00:28,433
I'm sorry
(Hirose Mitsuki)
9
00:00:29,779 --> 00:00:32,043
Have been in Tokyo for a year
10
00:00:32,048 --> 00:00:34,039
You have to speak standard words well
11
00:00:34,050 --> 00:00:36,041
I see
12
00:00:37,520 --> 00:00:40,318
I really beg you
13
00:00:45,662 --> 00:00:46,594
You
14
00:00:47,263 --> 00:00:48,321
Yes
15
00:00:49,132 --> 00:00:51,930
This beer is not soaked anymore
16
00:00:53,136 --> 00:00:55,661
Who fell
17
00:00:56,606 --> 00:00:58,870
I mean there is no soaking
18
00:00:59,542 --> 00:01:02,067
So I poured it in
19
00:01:03,279 --> 00:01:06,077
Where would it taste good without foam?
20
00:01:06,216 --> 00:01:07,274
Sorry guest
21
00:01:07,283 --> 00:01:10,218
There is no foam, right?
I will replace it for you immediately
22
00:01:10,220 --> 00:01:12,211
-Hurry up-please wait
23
00:01:16,626 --> 00:01:18,617
Life is so bitter
24
00:01:27,704 --> 00:01:30,366
Scolded again today
25
00:01:33,977 --> 00:01:35,968
It's
Screenshots:
No screenshot available.