Japanese subtitles for [HMN-589] - Banned "A Radio Mc Should Be Able To Read A Script No Matter What The Circumstances Are!?" A Radio Show Where You Can Endure 10 Minutes Of High-Speed Piston Thrusts! If You Can Endure It, You'll Win 1 Million Yen! If You Cum, You' (2024)
Summary
- Created on: 2025-10-10 15:32:05
- Language:
Japanese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
hmn_589_banned_a_radio_mc_should_be_able_to_read_a__72169-20251017153205.zip
(37.6 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
HMN-589 - Japanese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
HMN-589.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:24,929 --> 00:00:25,890
お元気ですね。
9
00:00:27,070 --> 00:00:28,329
今日は撮影2本目。
10
00:00:28,649 --> 00:00:32,210
2本目ということは、デビューしてきたんですね。
11
00:00:33,450 --> 00:00:36,710
前の監督さんに聞くと、バレたら
12
00:00:38,310 --> 00:00:41,530
そうです。全然バレずに。
13
00:00:41,810 --> 00:00:44,710
バレずに来られましたね。
14
00:00:45,509 --> 00:00:47,450
見てる人、何がバレたら?
15
00:00:47,929 --> 00:00:50,329
一本目見てる人もいると思うんですけど。
16
00:00:51,030 --> 00:00:52,270
ご職業は?
17
00:00:52,670 --> 00:00:55,030
ラジオパーソナリティを。
18
00:00:56,049 --> 00:00:57,270
呪文曲ですけど。
19
00:00:57,990 --> 00:01:00,649
でも、あれは、声ですから。
20
00:01:00,649 --> 00:01:01,250
そうです。
21
00:01:01,310 --> 00:01:02,630
基本はね。
22
00:01:02,630 --> 00:01:07,730
でも、声って意外と、この声聞き覚えがあるぞって。
23
00:01:08,209 --> 00:01:12,469
まあまあまあ、一緒に働いてる人にもですし。
24
00:01:12,890 --> 00:01:13,569
バレなかった。
25
00:01:13,750 --> 00:01:14,590
バレなかった。
26
00:01:14,870 --> 00:01:17,549
すごいですね。乗り切りましたね。
27
00:01:17,629 --> 00:01:18,629
乗り切りました。
28
00:01:19,349 --> 00:01:21,409
どうでしたか、最初の撮影は?
00:00:24,929 --> 00:00:25,890
お元気ですね。
9
00:00:27,070 --> 00:00:28,329
今日は撮影2本目。
10
00:00:28,649 --> 00:00:32,210
2本目ということは、デビューしてきたんですね。
11
00:00:33,450 --> 00:00:36,710
前の監督さんに聞くと、バレたら
12
00:00:38,310 --> 00:00:41,530
そうです。全然バレずに。
13
00:00:41,810 --> 00:00:44,710
バレずに来られましたね。
14
00:00:45,509 --> 00:00:47,450
見てる人、何がバレたら?
15
00:00:47,929 --> 00:00:50,329
一本目見てる人もいると思うんですけど。
16
00:00:51,030 --> 00:00:52,270
ご職業は?
17
00:00:52,670 --> 00:00:55,030
ラジオパーソナリティを。
18
00:00:56,049 --> 00:00:57,270
呪文曲ですけど。
19
00:00:57,990 --> 00:01:00,649
でも、あれは、声ですから。
20
00:01:00,649 --> 00:01:01,250
そうです。
21
00:01:01,310 --> 00:01:02,630
基本はね。
22
00:01:02,630 --> 00:01:07,730
でも、声って意外と、この声聞き覚えがあるぞって。
23
00:01:08,209 --> 00:01:12,469
まあまあまあ、一緒に働いてる人にもですし。
24
00:01:12,890 --> 00:01:13,569
バレなかった。
25
00:01:13,750 --> 00:01:14,590
バレなかった。
26
00:01:14,870 --> 00:01:17,549
すごいですね。乗り切りましたね。
27
00:01:17,629 --> 00:01:18,629
乗り切りました。
28
00:01:19,349 --> 00:01:21,409
どうでしたか、最初の撮影は?
Screenshots:
No screenshot available.