English subtitles for [HMN-604] - A Female Prison Guard And A Virile Prisoner Have A Short Secret Meeting During A Late-Night Patrol. A Hot And Steamy Creampie That Allows Ejaculation In The Cell. Akane Mitani (2024)
Summary
- Created on: 2025-10-10 15:32:41
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
hmn_604_a_female_prison_guard_and_a_virile_prisone__72192-20251017153241.zip
(7.2 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
HMN-604 - ENGLISH
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
HMN-604.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:01:13,120 --> 00:01:15,520
What are you doing, Ueshima-san?
9
00:01:15,800 --> 00:01:18,900
Because there is no obligation to settle the prisoners' drinks.
10
00:01:42,640 --> 00:01:46,420
That was my first encounter with Hashimoto-kun.
11
00:01:54,650 --> 00:01:56,150
I feel a bit numb.
12
00:02:04,420 --> 00:02:05,440
It hurts
13
00:02:05,440 --> 00:02:12,220
I deserve this too.
14
00:02:12,220 --> 00:02:13,580
I'm not human.
15
00:02:16,220 --> 00:02:17,280
That's not true.
16
00:02:20,710 --> 00:02:24,730
I'm a man who tried to take a life.
17
00:02:25,980 --> 00:02:27,060
Such a back road
18
00:02:28,040 --> 00:02:29,480
Critical ignition must not occur.
19
00:02:32,880 --> 00:02:34,500
You didn't like it, did you?
20
00:02:36,210 --> 00:02:36,750
What
21
00:02:42,180 --> 00:02:42,540
But
22
00:02:44,440 --> 00:02:46,800
I don't think you're a bad guy.
23
00:02:47,340 --> 00:02:48,920
He is said to be a violent criminal.
24
00:02:49,500 --> 00:02:51,380
I just
00:01:13,120 --> 00:01:15,520
What are you doing, Ueshima-san?
9
00:01:15,800 --> 00:01:18,900
Because there is no obligation to settle the prisoners' drinks.
10
00:01:42,640 --> 00:01:46,420
That was my first encounter with Hashimoto-kun.
11
00:01:54,650 --> 00:01:56,150
I feel a bit numb.
12
00:02:04,420 --> 00:02:05,440
It hurts
13
00:02:05,440 --> 00:02:12,220
I deserve this too.
14
00:02:12,220 --> 00:02:13,580
I'm not human.
15
00:02:16,220 --> 00:02:17,280
That's not true.
16
00:02:20,710 --> 00:02:24,730
I'm a man who tried to take a life.
17
00:02:25,980 --> 00:02:27,060
Such a back road
18
00:02:28,040 --> 00:02:29,480
Critical ignition must not occur.
19
00:02:32,880 --> 00:02:34,500
You didn't like it, did you?
20
00:02:36,210 --> 00:02:36,750
What
21
00:02:42,180 --> 00:02:42,540
But
22
00:02:44,440 --> 00:02:46,800
I don't think you're a bad guy.
23
00:02:47,340 --> 00:02:48,920
He is said to be a violent criminal.
24
00:02:49,500 --> 00:02:51,380
I just
Screenshots:
No screenshot available.