Register | Log-in

Japanese subtitles for [HMN-649] - My First Love Nurse, Who Takes Care Of Me Every Day, Is Being Pressured And Pistoned By The Hospital Director, A Middle-Aged Man With A Virile Streak, In An Empty Hospital Room In The Middle Of The Night! She's Been Inseminated An (2025)

Summary

[HMN-649] - My First Love Nurse, Who Takes Care Of Me Every Day, Is Being Pressured And Pistoned By The Hospital Director, A Middle-Aged Man With A Virile Streak, In An Empty Hospital Room In The Middle Of The Night! She's Been Inseminated An (2025)
  • Created on: 2025-10-10 15:33:49
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

hmn_649_my_first_love_nurse_who_takes_care_of_me_e__72232-20251017153349.zip    (14.7 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

HMN-649 - Japanese
Not specified
Yes
HMN-649.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:34,600 --> 00:00:36,520
本当ですか?やったー!

9
00:00:38,119 --> 00:00:42,920
もう、そんなに飛び跳ねないでください。せっかく乗ったのに。

10
00:00:43,140 --> 00:00:48,619
すみません。僕はこの夏さんの笑顔に助けられ、夏さんに恋をした。

11
00:00:48,640 --> 00:00:50,020
本当によかったです。

12
00:01:11,390 --> 00:01:12,519
何か無くしました?

13
00:01:12,519 --> 00:01:17,159
いや、メガネをカバンに入れておいた時なんだけど...

14
00:01:17,159 --> 00:01:18,530
頭にかけてますよ。

15
00:01:19,030 --> 00:01:20,250
あっ!本当だ!

16
00:01:21,060 --> 00:01:22,349
馬鹿ですね、俺。

17
00:01:23,409 --> 00:01:26,510
そんなことないです。大変でもよくあることなんで。

18
00:01:30,469 --> 00:01:31,719
すみませんでした。

19
00:01:32,560 --> 00:01:35,810
じゃあ、これで失礼します。どうもお疲れさまでした。

20
00:01:36,409 --> 00:01:37,180
大事で。

21
00:01:42,129 --> 00:01:43,109
お疲れさまでした。

22
00:01:44,109 --> 00:01:46,790
じゃあ、カルゼのほうを貯めよう。

23
00:01:52,250 --> 00:01:54,109
はい。ちょっと消毒しますね。

24
00:01:55,109 --> 00:01:55,879
貯めよう。

25
00:02:08,409 --> 00:02:09,740
どうしたんですか、先生?

26
00:02:11,740 --> 00:02:17,879
いやー、こうやって夏子の笑顔を見るとね、すごく癒されるなぁと思って。

27
00:02:19,129 --> 00:02:20,439
私の笑顔ですか?

28

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments