Register | Log-in

Chinese subtitles for [HMN-665] - A Sexually Frustrated Liberal Arts Girl Is Impregnated By The Sensual French Kiss Of The Brothel Manager And Ends Up Having A Sloppy, Sweaty, Lust-Filled Creampie Sex Session - Riho Shishido (2025)

Summary

[HMN-665] - A Sexually Frustrated Liberal Arts Girl Is Impregnated By The Sensual French Kiss Of The Brothel Manager And Ends Up Having A Sloppy, Sweaty, Lust-Filled Creampie Sex Session - Riho Shishido (2025)
  • Created on: 2025-10-10 15:34:08
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

hmn_665_a_sexually_frustrated_liberal_arts_girl_is__72242-20251017153408.zip    (14.1 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

HMN-665 - Chinese
Not specified
Yes
HMN-665.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:21,000 --> 00:00:23,998
嗯—

9
00:00:24,000 --> 00:00:25,998
这次

10
00:00:26,000 --> 00:00:29,998
手工裁剪稍微有点

11
00:00:30,000 --> 00:00:31,998
啊,没有吗?

12
00:00:32,000 --> 00:00:33,999
嗯,一点点呢

13
00:00:34,000 --> 00:00:35,999
可能不太适合我们家

14
00:00:36,000 --> 00:00:37,999
啊—

15
00:00:38,000 --> 00:00:39,999
你的作品啊

16
00:00:40,000 --> 00:00:41,000
有点这样

17
00:00:41,000 --> 00:00:42,999
虽然原创性是有的

18
00:00:43,000 --> 00:00:46,999
但是太过于注重角色了

19
00:00:47,000 --> 00:00:48,999
故事的进展也很慢

20
00:00:49,000 --> 00:00:50,999
角色的心情变化

21
00:00:51,000 --> 00:00:54,999
太细致了,有点难以理解

22
00:00:55,000 --> 00:00:57,999
啊,但是这次的作品

23
00:00:58,000 --> 00:01:00,999
那个地方逐渐发生变化

24
00:01:01,000 --> 00:01:02,999
那个,是第五位

25
00:01:03,000 --> 00:01:05,998
那个,受到创世影响的部分

26
00:01:06,000 --> 00:01:08,998
全部创世之中都变成了故事

27
00:01:09,000 --> 00:01:11,998
嗯嗯,没关系没关系

28
00:01:12,000 --> 00:01:13,998
嗯,我知道了

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments