Japanese subtitles for [HMN-672] - Submissive Job Hunting Student: I'm A Company Recruiter And When I Call This College Girl She Comes Right Away, But I Cuckolded Her And Creampied Her Without Her Boyfriend Who's In The Same Year. Yumi Nijimura (2025)
Summary
- Created on: 2025-10-10 15:34:22
- Language:
Japanese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
hmn_672_submissive_job_hunting_student_i_m_a_compa__72249-20251017153422.zip
(12 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
HMN-672 - Japanese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
HMN-672.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:48,340 --> 00:00:49,340
悲しい。
9
00:00:51,920 --> 00:00:53,720
なんか、隣のフェアのバイトしてるんだっけ?
10
00:00:55,640 --> 00:01:03,920
いいよ、返事しないよ。 いいね。 なんで来たの?
11
00:01:21,100 --> 00:01:25,101
ホテル、ホテル、ホテル。 どうしよう?
12
00:01:25,760 --> 00:01:26,760
ゆみちゃん、ごめんね。
13
00:02:12,850 --> 00:02:13,850
どうぞ、入って。
14
00:02:30,780 --> 00:02:31,780
お願いします。
15
00:02:39,810 --> 00:02:52,830
じゃあ、彼氏君に話した通り、 順次の僕と、
ちょっと話ししようか。 はい。 緊張してる?
16
00:02:53,570 --> 00:02:54,750
緊張してます。
17
00:03:02,750 --> 00:03:03,750
ゆみちゃんの、 もう、死亡動機から聞こうかな。
18
00:03:11,640 --> 00:03:13,921
死亡動機は、 パン屋さんになって、 ここの美味しいパンを、 たくさんの人に届けて、
笑顔になってもらいたいからです。
19
00:03:14,260 --> 00:03:15,260
素晴らしいね。
20
00:03:16,120 --> 00:03:17,240
ちゃんと考えてきた。
21
00:03:30,160 --> 00:03:31,960
現場ではこんなスーツしないよ。
22
00:03:32,540 --> 00:03:33,540
パン屋さんの。
23
00:03:38,060 --> 00:03:39,240
早いからね。
24
00:03:54,520 --> 00:03:56,120
なんか、コジャパン作れないでしょ?
25
00:03:56,780 --> 00:03:57,780
はい。
26
00:03:58,340 --> 00:03:59,340
パ
27
00:04:27,640 --> 00:04:28,860
ン が2つついてるから。
00:00:48,340 --> 00:00:49,340
悲しい。
9
00:00:51,920 --> 00:00:53,720
なんか、隣のフェアのバイトしてるんだっけ?
10
00:00:55,640 --> 00:01:03,920
いいよ、返事しないよ。 いいね。 なんで来たの?
11
00:01:21,100 --> 00:01:25,101
ホテル、ホテル、ホテル。 どうしよう?
12
00:01:25,760 --> 00:01:26,760
ゆみちゃん、ごめんね。
13
00:02:12,850 --> 00:02:13,850
どうぞ、入って。
14
00:02:30,780 --> 00:02:31,780
お願いします。
15
00:02:39,810 --> 00:02:52,830
じゃあ、彼氏君に話した通り、 順次の僕と、
ちょっと話ししようか。 はい。 緊張してる?
16
00:02:53,570 --> 00:02:54,750
緊張してます。
17
00:03:02,750 --> 00:03:03,750
ゆみちゃんの、 もう、死亡動機から聞こうかな。
18
00:03:11,640 --> 00:03:13,921
死亡動機は、 パン屋さんになって、 ここの美味しいパンを、 たくさんの人に届けて、
笑顔になってもらいたいからです。
19
00:03:14,260 --> 00:03:15,260
素晴らしいね。
20
00:03:16,120 --> 00:03:17,240
ちゃんと考えてきた。
21
00:03:30,160 --> 00:03:31,960
現場ではこんなスーツしないよ。
22
00:03:32,540 --> 00:03:33,540
パン屋さんの。
23
00:03:38,060 --> 00:03:39,240
早いからね。
24
00:03:54,520 --> 00:03:56,120
なんか、コジャパン作れないでしょ?
25
00:03:56,780 --> 00:03:57,780
はい。
26
00:03:58,340 --> 00:03:59,340
パ
27
00:04:27,640 --> 00:04:28,860
ン が2つついてるから。
Screenshots:
No screenshot available.