Register | Log-in

Chinese subtitles for [HMN-721] -unknown-

Summary

[HMN-721] -unknown-
  • Created on: 2025-10-10 16:11:47
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

hmn_721_unknown__72286-20251017161147.zip    (32.5 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

HMN-721 - Chinese
Not specified
Yes
HMN-721.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:05:53,000 --> 00:05:58,000
我们想在结婚后继续工作,

9
00:05:58,000 --> 00:06:01,000
好像弄错了。

10
00:06:01,000 --> 00:06:09,000
rehoo想要留下,但mory已经没关系了吧。

11
00:06:09,000 --> 00:06:11,000
为什么不行呢。

12
00:06:11,000 --> 00:06:14,000
在吧?在吧?

13
00:06:19,000 --> 00:06:23,000
公司内部恋爱发展成结婚真是大事。

14
00:06:23,000 --> 00:06:28,000
这次我们大家一起来个盛大的派对庆祝一下吧。

15
00:06:28,000 --> 00:06:41,000
恭喜。那么,我要开门了。

16
00:06:50,000 --> 00:06:54,000
这次不是要开那个家伙的派对吗?

17
00:06:54,000 --> 00:06:57,000
你负责安排。

18
00:06:57,000 --> 00:07:00,000
为什么?

19
00:07:00,000 --> 00:07:07,000
你安排,让他们俩喝得烂醉。

20
00:07:07,000 --> 00:07:15,000
让他们喝醉?为什么?我不会说让他们喝醉这种话。

21
00:07:15,000 --> 00:07:21,000
肯定要喝啊。让他们喝。

22
00:07:21,000 --> 00:07:25,000
哎呀,开玩笑啦。我们要结婚了。

23
00:07:25,000 --> 00:07:28,000
所以没关系啦。

24
00:07:28,000 --> 00:07:30,000
认真的?

25
00:07:30,000 --> 00:07:32,000
喂,你。

26
00:07:32,000 --> 00:07:34,000
这有点...

27
00:07:34,000 --> 00:07:39,000
你啊,你以为你能从我这里逃走吗?嗯。嗯。

28
00:07:39,000 --> 00:07:42,000
嗯,去做吧。好了。

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments