Polish subtitles for [MISSAX] CTRL-ALT-DEL: Stepmom (2017)
Summary
- Created on: 2025-10-20 08:52:29
- Language:
Polish
- Ratings: Rate it!
- Duration: 33:15
- Comments: 0
Download
Filename:
missax_ctrl_alt_del_stepmom__72324-20251020085229.zip
(4.4 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
[MISSAX] CTRL-ALT-DEL: Stepmom (2017)
Duration:
33:15
Is only a draft:
No
Archive content:
CTRL-ALT-DEL.pl.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:01:53,280 --> 00:01:58,120
Myślałeś może o zatrudnieniu gosposi? Może potrzebujemy kogoś, kto płaci za gosposię?
9
00:02:00,000 --> 00:02:02,000
Nie wiem
10
00:02:02,600 --> 00:02:04,320
Ty, och
11
00:02:04,320 --> 00:02:09,160
Jestem chory i zmęczony, Robbie. Czy zdajesz sobie sprawę, jak ciężko jest pracować na dwa etaty?
12
00:02:09,160 --> 00:02:15,360
To jest śmieszne. Prosiłem tylko o to, żeby w domu było czysto, kiedy wracam z pracy.
13
00:02:16,440 --> 00:02:22,280
I wiesz, co powiedział mi dziś pan Stevens, kiedy zapytałem go, czy mogę nosić cokolwiek oprócz tych cholernych obcasów?
14
00:02:22,280 --> 00:02:27,440
Zapytałem, czy mogę założyć płaskie buty, panie Stevensie, a on powiedział, że nie, to byłoby nieprofesjonalne
15
00:02:27,680 --> 00:02:32,400
Chociaż biegam cały dzień i załatwiam wszystkie jego sprawy w tych obcasach Wow
16
00:02:33,200 --> 00:02:39,520
Ta suka znowu wścieka się. Myśli, że nie mam nic do roboty, tylko chodzić do szkoły i sprzątać dom
00:01:53,280 --> 00:01:58,120
Myślałeś może o zatrudnieniu gosposi? Może potrzebujemy kogoś, kto płaci za gosposię?
9
00:02:00,000 --> 00:02:02,000
Nie wiem
10
00:02:02,600 --> 00:02:04,320
Ty, och
11
00:02:04,320 --> 00:02:09,160
Jestem chory i zmęczony, Robbie. Czy zdajesz sobie sprawę, jak ciężko jest pracować na dwa etaty?
12
00:02:09,160 --> 00:02:15,360
To jest śmieszne. Prosiłem tylko o to, żeby w domu było czysto, kiedy wracam z pracy.
13
00:02:16,440 --> 00:02:22,280
I wiesz, co powiedział mi dziś pan Stevens, kiedy zapytałem go, czy mogę nosić cokolwiek oprócz tych cholernych obcasów?
14
00:02:22,280 --> 00:02:27,440
Zapytałem, czy mogę założyć płaskie buty, panie Stevensie, a on powiedział, że nie, to byłoby nieprofesjonalne
15
00:02:27,680 --> 00:02:32,400
Chociaż biegam cały dzień i załatwiam wszystkie jego sprawy w tych obcasach Wow
16
00:02:33,200 --> 00:02:39,520
Ta suka znowu wścieka się. Myśli, że nie mam nic do roboty, tylko chodzić do szkoły i sprzątać dom
Trailers:
No trailer available.
• IA / Speech recognition (Whisper, VOSK, ...)
• I think they are very good / I did my best
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Automatic translation (Deepl, IA, ...)