Register | Log-in

Spanish subtitles for [DaughterSwap] Liz Jordan and Mira Monroe - The Rockstar Experience (2023)

Summary

[DaughterSwap] Liz Jordan and Mira Monroe - The Rockstar Experience (2023)
  • Created on: 2025-10-20 21:05:58
  • Language: Spanish
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: 00:44:55
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

daughterswap_liz_jordan_and_mira_monroe_the_rockst__72352-20251020210558.zip    (11.4 KB)
  8 downloads
  1 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

[DaughterSwap] Liz Jordan and Mira Monroe - The Rockstar Experience (2023)
00:44:55
No
[DaughterSwap] Liz Jordan and Mira Monroe - The Rockstar Experience.ES.srt
Duration: 00:44:55

Found somewhere / Not mine
Quality not known / Unchecked
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Automatic translation (Deepl, IA, ...)

• Comments:
OCR'ed
2
00:00:19,610 --> 00:00:20,809
y fue vergonzoso.

3
00:00:20,850 --> 00:00:24,529
Me quedé jodidamente
abandonado y tódo se arruinó ese día.

4
00:00:24,730 --> 00:00:27,089
Dios, ese es un día horrible para ti.

5
00:00:27,650 --> 00:00:30,489
Sabes, la mañana siguiente fue aún peor,
para que la mayoría, esos ahorcamientos.

6
00:00:30,970 --> 00:00:32,409
Me alegro de no tenerlos nunca más.

7
00:00:33,850 --> 00:00:37,569
De todos modos, de hecho
¿has visto tu vieja guitarra?

8
00:00:37,890 --> 00:00:40,489
No lo he visto recientemente aquí

9
00:00:40,530 --> 00:00:41,929
ya no la noto.

10
00:00:41,930 --> 00:00:44,969
No lo sabes, no es que lo hayas mencionado

11
00:00:45,090 --> 00:00:49,489
Um, ya sabes, mi ex probablemente hizo
una donación o algo así, despreciándome.

12
00:00:50,010 --> 00:00:50,969
No sé.

13
00:00:51,130 --> 00:00:54,729
Si alguien tocara mi maldita guitarra,
yo lo mataría, ¿sabes?

14
00:01:00,130 --> 00:01:01,289
Hola chicas.

15
00:01:01,690 --> 00:0

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments