Japanese subtitles for [TAMM-007] : Female Erotic Novelist - Secret Lusts Kurea Hasumi (2016)
Summary
- Created on: 2025-10-20 21:19:19
- Language:
Japanese
- Ratings: Rate it!
- Duration: 01:59:44
- Comments: 0
Download
Filename:
tamm_007_female_erotic_novelist_secret_lusts_kurea__72353-20251020211919.zip
(11.5 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
[TAMM-007] : Female Erotic Novelist - Secret Lusts Kurea Hasumi (2016)
Duration:
01:59:44
Is only a draft:
Yes
Archive content:
TAMM-007.jp.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:24,720 --> 00:00:27,660
実際にやってないとこんなリアル書
けないですよ。
9
00:00:27,660 --> 00:00:34,880
で、また書きながら変な気持ちにな
って、おだりしたりとかして。
10
00:00:36,500 --> 00:00:38,360
ご相談にお任せします。
11
00:00:40,020 --> 00:00:44,960
今回の作品のヒロインのロストバ
ージン、相当エロいですよね。
12
00:00:46,660 --> 00:00:48,780
ご自身はどうだったんですか?
13
00:00:50,020 --> 00:00:51,740
私は観音小説家。
14
00:00:52,940 --> 00:00:58,160
私の仕事は観音を書くことであ
って、 自分の生態圏をはしたなく
15
00:00:58,160 --> 00:00:59,080
話 すことじゃない。
16
00:01:00,600 --> 00:01:04,640
人を殺すシーンには誰も、 殺した
経験を書いてるんですか?
17
00:01:04,840 --> 00:01:05,600
なんて聞かない。
18
00:01:07,120 --> 00:01:11,160
私も書きながら、誰かを殺したくて
うずうずなんてしない。
19
00:01:12,780 --> 00:01:17,320
つまらないセックスをしてそうな人
ほど、セックスの仕事を見下して
20
00:01:17,320 --> 00:01:17,520
る。
21
00:01:21,070 --> 00:01:24,870
向 かいのビルの明かりに照らさ
れて、後ろから貫かれる。
22
00:01:25,790 --> 00:01:28,050
誰かの視線を感じる。
23
00:01:28,510 --> 00:01:30,450
周知から絶頂が押し寄せていく。
24
00:01:33,270 --> 00:01:34,630
うん、こんな感じかな。
25
00:01:46,490 --> 00:01:47,310
秋川さん?
26
00:01:51,540 --> 00:01:52,300
武田さん?
27
00
00:00:24,720 --> 00:00:27,660
実際にやってないとこんなリアル書
けないですよ。
9
00:00:27,660 --> 00:00:34,880
で、また書きながら変な気持ちにな
って、おだりしたりとかして。
10
00:00:36,500 --> 00:00:38,360
ご相談にお任せします。
11
00:00:40,020 --> 00:00:44,960
今回の作品のヒロインのロストバ
ージン、相当エロいですよね。
12
00:00:46,660 --> 00:00:48,780
ご自身はどうだったんですか?
13
00:00:50,020 --> 00:00:51,740
私は観音小説家。
14
00:00:52,940 --> 00:00:58,160
私の仕事は観音を書くことであ
って、 自分の生態圏をはしたなく
15
00:00:58,160 --> 00:00:59,080
話 すことじゃない。
16
00:01:00,600 --> 00:01:04,640
人を殺すシーンには誰も、 殺した
経験を書いてるんですか?
17
00:01:04,840 --> 00:01:05,600
なんて聞かない。
18
00:01:07,120 --> 00:01:11,160
私も書きながら、誰かを殺したくて
うずうずなんてしない。
19
00:01:12,780 --> 00:01:17,320
つまらないセックスをしてそうな人
ほど、セックスの仕事を見下して
20
00:01:17,320 --> 00:01:17,520
る。
21
00:01:21,070 --> 00:01:24,870
向 かいのビルの明かりに照らさ
れて、後ろから貫かれる。
22
00:01:25,790 --> 00:01:28,050
誰かの視線を感じる。
23
00:01:28,510 --> 00:01:30,450
周知から絶頂が押し寄せていく。
24
00:01:33,270 --> 00:01:34,630
うん、こんな感じかな。
25
00:01:46,490 --> 00:01:47,310
秋川さん?
26
00:01:51,540 --> 00:01:52,300
武田さん?
27
00
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
• IA / Speech recognition (Whisper, VOSK, ...)
• Quality not known / Unchecked
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Automatic translation (Deepl, IA, ...)