Register | Log-in

English subtitles for Milf1289 – Cheating Housewife, The Secret Affair (2012)

Summary

Milf1289 – Cheating Housewife, The Secret Affair (2012)
  • Created on: 2025-10-25 14:57:40
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

milf1289_cheating_housewife_the_secret_affair__72412-20251025145740.zip    (18.9 KB)
  15 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

Milf1289 – Cheating Housewife, The Secret Affair (2012)
Not specified
Yes
Milf1289 – Cheating Housewife, The Secret Affair.srt
• IA / Speech recognition (Whisper, VOSK, ...)
• I think they are good, but it could be easily enhanced / I was too exhausted to polish them
Sync precision unknown
• Automatic translation (Deepl, IA, ...)
8
00:03:12,700 --> 00:03:14,260
Yeah, he's at it again.

9
00:03:14,400 --> 00:03:19,381
He's not willing to satisfy me at all, so
I just really need to see you right now.

10
00:03:20,180 --> 00:03:21,820
Alright, you'll be here a little bit.

11
00:03:23,160 --> 00:03:24,740
Okay, I'll be ready for you.

12
00:03:25,280 --> 00:03:26,380
Bye.

13
00:03:36,430 --> 00:03:37,530
Come on in.

14
00:03:51,040 --> 00:03:53,000
He's going to be waking up when he's doing
it.

15
00:03:53,560 --> 00:03:56,140
And he's coming out, so let me know.

16
00:06:37,800 --> 00:06:38,900
Your

17
00:06:42,580 --> 00:06:44,560
cough is so much bigger than your uncle's.

18
00:07:01,580 --> 00:07:03,060
Let's play you for a second.

19
00:07:03,380 --> 00:07:04,480
Come here.

20
00:07:28,660 --> 00:07:30,500
Oh my God.

21
00:07:36,450 --> 00:07:38,470
You're my favorite nephew.

22
00:07:39,670 --> 00:07:42,550
Ah, ah, ah, ah.

23
00:09:45,880 --> 00:09:49,100
I gotta get you out of here before he'll
g

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments