Register | Log-in

English subtitles for [MOON-003] - the Final Kiss Train Kisses with a Beautiful Girl Over and Over Again in an Empty Car Alone with No One Ichika Matsumoto (2023)

Summary

[MOON-003] - the Final Kiss Train Kisses with a Beautiful Girl Over and Over Again in an Empty Car Alone with No One Ichika Matsumoto (2023)
  • Created on: 2025-10-20 11:36:46
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

moon_003_the_final_kiss_train_kisses_with_a_beauti__72427-20251027113646.zip    (6.5 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

MOON-003 - ENGLISH
Not specified
Yes
MOON-003.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:03:59,898 --> 00:04:01,898
I'm sorry.

9
00:04:01,898 --> 00:04:03,898
It was fun today.

10
00:04:03,898 --> 00:04:04,898
Let's go again.

11
00:04:04,898 --> 00:04:05,898
Let's go.

12
00:04:05,898 --> 00:04:07,898
Yes.

13
00:04:07,898 --> 00:04:19,898
By the way, when Ichika went to the drink bar, she was about 170 cm tall with glasses in the next class.

14
00:04:19,898 --> 00:04:22,898
I said,

15
00:04:22,898 --> 00:04:23,898
I said,

16
00:04:23,898 --> 00:04:27,898
I said,

17
00:04:27,898 --> 00:04:30,898
I didn't give a reason.

18
00:04:30,898 --> 00:04:32,898
Really? Thank you.

19
00:04:33,898 --> 00:04:38,898
I think you talked about Ichika as you like.

20
00:04:38,898 --> 00:04:39,898
But you're not interested in her, are you?

21
00:04:39,898 --> 00:04:42,898
I'm not interested in my classmate.

22
00:04:42,898 --> 00:04:44,898
She's cute.

23
00:04:44,898 --> 00:04:48,898
Why don't you try to date someone?

24
00:04:48,898 --> 00:04:49,898
No.

25
00:04:49,898 -

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments