Register | Log-in

Chinese subtitles for [MOON-005] - a Convenience Store Late Night Part-Time Job Who Has an Instant Affair in the Store Even for About 3 Minutes When There Are No Customers with a Beautiful Part-Timer Kanna Misaki (2023)

Summary

[MOON-005] - a Convenience Store Late Night Part-Time Job Who Has an Instant Affair in the Store Even for About 3 Minutes When There Are No Customers with a Beautiful Part-Timer Kanna Misaki (2023)
  • Created on: 2025-10-20 11:36:54
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

moon_005_a_convenience_store_late_night_part_time___72432-20251027113654.zip    (17.4 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

MOON-005 - Chinese
Not specified
Yes
MOON-005.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:02.360 --> 00:01:02.930
嗯。

9
00:01:04.950 --> 00:01:07.330
没有那么拘谨的事情。

10
00:01:08.910 --> 00:01:10.180
嗯。

11
00:01:14.720 --> 00:01:15.970
可以喝。

12
00:01:18.590 --> 00:01:19.400
我要吃了。

13
00:01:21.500 --> 00:01:23.920
这种深夜打工还是第一次吧。

14
00:01:24.400 --> 00:01:25.200
是的。

15
00:01:27.010 --> 00:01:27.450
大概。

16
00:01:27.460 --> 00:01:27.650
嗯。

17
00:01:27.660 --> 00:01:29.050
这个时间段呢。

18
00:01:29.300 --> 00:01:31.260
这样的客人并不多。

19
00:01:31.460 --> 00:01:34.500
你可以悠闲地做,嗯。

20
00:01:36.190 --> 00:01:36.690
是的。

21
00:01:38.810 --> 00:01:39.290
是的。

22
00:01:40.920 --> 00:01:42.980
工作还好。

23
00:01:44.140 --> 00:01:51.900
商品的补充,报纸和杂志的陈列,那个多吗?

24
00:01:52.580 --> 00:01:56.940
嗯,你看,这种事情也有很多误解吧。

25
00:01:57.130 --> 00:02:04.830
是的,因为是年龄,所以没关系,已经回答了,嗯。

26
00:02:06.320 --> 00:02:08.720
你的腰还好吗?

27
00:02:09.960 --> 00:02:12.100
啊,我觉得还可以。

28
00:02:14.090 --> 00:02:14.510
啊。

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments