Register | Log-in

Chinese subtitles for [MOON-009] - Adhesion Ntr in the Futon I'll Squeeze the Sperm Many Times with the Minimum Slow Piston That Can Move in a Narrow Space Sumire Kuramoto (2023)

Summary

[MOON-009] - Adhesion Ntr in the Futon I'll Squeeze the Sperm Many Times with the Minimum Slow Piston That Can Move in a Narrow Space Sumire Kuramoto (2023)
  • Created on: 2025-10-20 11:37:10
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

moon_009_adhesion_ntr_in_the_futon_i_ll_squeeze_th__72444-20251027113710.zip    (14.7 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

MOON-009 - Chinese
Not specified
Yes
MOON-009.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:16,330 --> 00:01:19,330
現在已經 13 點了,所以我想知道他是否很快就會到。

9
00:01:35,034 --> 00:01:36,034
你好。

10
00:01:36,034 --> 00:01:37,034
你好。

11
00:01:37,034 --> 00:01:38,034
你好。

12
00:01:39,034 --> 00:01:42,034
我是吉野,今天要住院。

13
00:01:42,034 --> 00:01:44,034
你好。 我一直在等你。

14
00:01:46,034 --> 00:01:50,034
首先,我想請您在去醫院之前做一下隨訪。

15
00:01:50,034 --> 00:01:51,034
是的。

16
00:01:51,034 --> 00:01:53,034
可以請你過來一下嗎?

17
00:01:53,034 --> 00:01:54,034
是的。

18
00:01:54,034 --> 00:01:55,034
請。

19
00:01:55,034 --> 00:01:56,034
謝謝。

20
00:02:13,018 --> 00:02:15,018
你胃口不大,是嗎?

21
00:02:15,018 --> 00:02:16,018
不。

22
00:02:16,018 --> 00:02:17,018
不。

23
00:02:23,002 --> 00:02:24,002
你沒有任何過敏症,是嗎?

24
00:02:24,002 --> 00:02:25,002
不。

25
00:02:25,002 --> 00:02:26,002
不。

26
00:02:30,682 --> 00:02:32,682
給你。

27
00:02:32,682 --> 00:02:34,682
謝謝。

28
00:02:34,682 --> 00:02:36,682
給你。

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments