Register | Log-in

Chinese subtitles for [DVDES-413] - School Uniform Top Bloomer Bottoms School Uniform Top Bloomer Bottoms - Special Jizz in My Pants Version (2011)

Summary

[DVDES-413] - School Uniform Top Bloomer Bottoms School Uniform Top Bloomer Bottoms - Special Jizz in My Pants Version (2011)
  • Created on: 2025-10-20 13:30:42
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

dvdes_413_school_uniform_top_bloomer_bottoms_schoo__72499-20251027133042.zip    (21.9 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

DVDES-413 - Chinese
Not specified
Yes
DVDES-413.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:59,295 --> 00:02:02,271
值班的报告就到这里。

9
00:02:02,295 --> 00:02:04,271
好的,那么我先来,

10
00:02:04,295 --> 00:02:08,270
昨天新的制服到了,我现在想分发一下。

11
00:02:08,294 --> 00:02:11,270
是新的制服啊。

12
00:02:11,294 --> 00:02:12,271
真的来了。

13
00:02:12,295 --> 00:02:17,270
嗯,是这个吗?

14
00:02:17,294 --> 00:02:18,271
是的。

15
00:02:18,295 --> 00:02:20,270
嗯,运动裤。

16
00:02:20,294 --> 00:02:22,270
是运动裤吗?

17
00:02:22,294 --> 00:02:23,271
那是什么。

18
00:02:23,295 --> 00:02:25,270
哎呀哎呀哎呀,是运动裤啦。

19
00:02:25,294 --> 00:02:27,270
我倒是很喜欢。

20
00:02:27,294 --> 00:02:29,270
嗯,真的吗?

21
00:02:29,294 --> 00:02:34,270
因为从现场回到客舱,有客人提出了要求不是吗?

22
00:02:34,294 --> 00:02:38,270
哎呀,但运动裤不是很难看吗?

23
00:02:38,294 --> 00:02:40,270
不想厌倦啊。

24
00:02:40,294 --> 00:02:43,270
嘿,怎么办?

25
00:02:43,294 --> 00:02:44,270
该怎么办。

26
00:02:44,294 --> 00:02:45,271
嘿。

27
00:02:45,295 --> 00:02:48,270
本来很高兴的。

28
00:02:48,294 --> 00:02:50,270
啊,小向还是老师,早上好。

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments