Register | Log-in

Chinese subtitles for [DVDES-435] - 10 Stepsisters and Only One Boy! Big Family 4 Yamada Household Goes to the Beach! My Passionate Big Stepdaddy (Penis) Awaits Me! (2011)

Summary

[DVDES-435] - 10 Stepsisters and Only One Boy! Big Family 4 Yamada Household Goes to the Beach! My Passionate Big Stepdaddy (Penis) Awaits Me! (2011)
  • Created on: 2025-10-20 13:30:48
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

dvdes_435_10_stepsisters_and_only_one_boy_big_fami__72502-20251027133048.zip    (18.9 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

DVDES-435 - Chinese
Not specified
Yes
DVDES-435.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:59,910 --> 00:01:05,410
在說什麼啊

9
00:01:06,540 --> 00:01:11,870
在網上找到的

10
00:01:11,910 --> 00:01:14,790
不是應該要感謝她嗎

11
00:01:17,080 --> 00:01:21,870
小泉是我們這個家族旅行的組織者呢

12
00:01:22,870 --> 00:01:26,410
這樣說我很開心
是呢

13
00:01:26,450 --> 00:01:30,790
像我們這麼大的家族一起旅行真的很少呢

14
00:01:32,500 --> 00:01:36,410
我也是 真的很想旅行

15
00:01:36,410 --> 00:01:41,990
是在網上發現的 和姐姐聯繫了之後很快就決定了

16
00:01:42,790 --> 00:01:48,160
和結婚了的姐姐一起參加真的是很興奮

17
00:01:58,120 --> 00:02:01,490
給我地圖

18
00:02:14,950 --> 00:02:20,290
千華 之後和弟弟做吧
在說什麼啊 他是弟弟

19
00:02:20,700 --> 00:02:23,490
因為生活很辛苦吧

20
00:02:25,700 --> 00:02:30,290
我沒事的

21
00:02:30,790 --> 00:02:33,910
真是的 我知道妳的生活很艱難的

22
00:02:34,700 --> 00:02:40,040
我會幫助妳的

23
00:02:41,250 --> 00:02:44,450
要不要猜拳呢

24
00:02:44,870 --> 00:02:46,950
比如說

25
00:02:47,540 --> 00:02:53,240
100元或者一萬 那樣可以吧

26
00:02:54,410 --> 00:02:57,040
做看看吧

27
00:02:57,080 --> 00:03:02,040
比如說這個是妳

28
00:03:03,370 --> 00:03:07,950
只是需要支付這個

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments