English subtitles for [Pure Taboo] Uncle Charming
Summary
- Created on: 2021-12-22 20:09:26
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
pure_taboo_uncle_charming__7263-20211222200926-en.zip
(18 KB)
Downloads:
Thanks:
8 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[Pure Taboo] Uncle Charming (2018)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
Emily Willis - Uncle Charming.en.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:32,651 --> 00:00:33,650
He is your family.
9
00:00:34,885 --> 00:00:35,684
Not really.
10
00:00:36,418 --> 00:00:38,884
Just because grandpa found a new trophy wife
11
00:00:38,885 --> 00:00:40,384
that comes with children,
12
00:00:40,851 --> 00:00:42,884
doesn't mean we have to spend time with them
13
00:00:42,885 --> 00:00:45,384
That's no way to talk about your grandfather.
14
00:00:47,618 --> 00:00:50,617
I'm just saying, what am I? Will you talk to this boy?
15
00:00:51,118 --> 00:00:54,884
Shouldn't Dad be the one getting stuck? with all the junk of family bonding?
16
00:00:55,918 --> 00:00:58,717
You talk about him like he's a creepy old man
17
00:00:58,718 --> 00:01:00,650
But he's only a few years older than you.
18
00:01:00,918 --> 00:01:03,384
You may find that you have more in common with him.
19
00:01:03,651 --> 00:01:04,617
then you think
20
00:01:05,385 --> 00:01:06,850
He is probably still a freak.
21
00:01:07,618 --> 00:01:08,884
22
00:01:09,8
00:00:32,651 --> 00:00:33,650
He is your family.
9
00:00:34,885 --> 00:00:35,684
Not really.
10
00:00:36,418 --> 00:00:38,884
Just because grandpa found a new trophy wife
11
00:00:38,885 --> 00:00:40,384
that comes with children,
12
00:00:40,851 --> 00:00:42,884
doesn't mean we have to spend time with them
13
00:00:42,885 --> 00:00:45,384
That's no way to talk about your grandfather.
14
00:00:47,618 --> 00:00:50,617
I'm just saying, what am I? Will you talk to this boy?
15
00:00:51,118 --> 00:00:54,884
Shouldn't Dad be the one getting stuck? with all the junk of family bonding?
16
00:00:55,918 --> 00:00:58,717
You talk about him like he's a creepy old man
17
00:00:58,718 --> 00:01:00,650
But he's only a few years older than you.
18
00:01:00,918 --> 00:01:03,384
You may find that you have more in common with him.
19
00:01:03,651 --> 00:01:04,617
then you think
20
00:01:05,385 --> 00:01:06,850
He is probably still a freak.
21
00:01:07,618 --> 00:01:08,884
22
00:01:09,8
Screenshots:
No screenshot available.