Register | Log-in

Spanish subtitles for [DVDES-880] : My Naughty Classmate's Gunning for My Busty MILF 6 ~I Can't Believe My Mom's Cheating - and Wants to Get Pregnant...!~ Chitose Saegusa (2015)

Summary

[DVDES-880] : My Naughty Classmate's Gunning for My Busty MILF 6 ~I Can't Believe My Mom's Cheating - and Wants to Get Pregnant...!~ Chitose Saegusa (2015)
  • Created on: 2025-10-20 13:56:21
  • Language: Spanish
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

dvdes_880_my_naughty_classmate_s_gunning_for_my_bu__72657-20251027135621.zip    (14.5 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

DVDES-880 - SPANISH
Not specified
Yes
DVDES-880.1.www-avsubtitles-com++BOT++.es.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:17,312 --> 00:01:17,824
Casa

9
00:01:20,128 --> 00:01:23,968
La madre de Sota ha crecido mucho

10
00:01:24,224 --> 00:01:26,016
Serán tres dias despues

11
00:01:26,272 --> 00:01:28,320
¿No es así?

12
00:01:28,576 --> 00:01:30,880
Niño o niña

13
00:01:31,648 --> 00:01:32,928
No escuche

14
00:01:33,440 --> 00:01:35,232
Diversión después del nacimiento

15
00:01:36,768 --> 00:01:38,560
Me gustan los machos

16
00:01:39,584 --> 00:01:40,608
Cara a sanar

17
00:01:43,936 --> 00:01:45,216
volví

18
00:01:47,264 --> 00:01:49,824
Saludo

19
00:01:50,080 --> 00:01:51,616
Hola

20
00:01:51,872 --> 00:01:53,920
Que pasa

21
00:01:54,176 --> 00:02:00,320
Tienes la medalla Yokai Watch

22
00:02:00,576 --> 00:02:06,208
Okay

23
00:02:13,376 --> 00:02:16,704
Esa consulta

24
00:02:17,472 --> 00:02:19,776
Doy a luz en el hospital de mis padres

25
00:02:20,032 --> 00:02:21,824
Me voy a casa desde hoy

26
00:02:22,080 --> 00:02:24,128
Mi esposo no está en un viaje de negocios

27
00:02:25

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments