Japanese subtitles for [DVDES-921] : Normal Boys and Girls in a Focus Group Av the Ultimate Cuckolding Variety Show to Stimulate Your Latent Sexual Desires on the Other Side of That One-Way Mirror Is Her Loving Husband! the Beautiful Married Woman in Town Gets Busy in Her Ver (2016)
Summary
- Created on: 2025-10-20 13:59:59
- Language:
Japanese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
dvdes_921_normal_boys_and_girls_in_a_focus_group_a__72680-20251027135959.zip
(60.3 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
DVDES-921 - Japanese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
DVDES-921.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:02:18,766 --> 00:02:21,700
本当ですか良かったです ちなみに
9
00:02:22,133 --> 00:02:24,700
お二人のこの円満の秘訣を
10
00:02:25,833 --> 00:02:27,733
第三者から見て
11
00:02:27,733 --> 00:02:31,733
どういったところが円満なのかなというのも知りたくて、もしよければと何か
12
00:02:32,700 --> 00:02:34,000
今一緒にいらっしゃる方で
13
00:02:34,000 --> 00:02:37,000
ちょっとご協力いただける方とかいますかと問うてください
14
00:02:37,166 --> 00:02:42,233
それは経験済みませんけど、今インタビューということで
15
00:02:43,466 --> 00:02:46,233
今そういう企画やってるんですけど、ちなみに
16
00:02:46,600 --> 00:02:49,400
どういったご関係のことですか
17
00:02:49,400 --> 00:02:52,266
ちょっと現場のご近所ですねんですけどいいですね
18
00:02:52,800 --> 00:02:55,300
ちょっと私に委員が店をやっていますので、あ
19
00:02:55,733 --> 00:02:58,433
お店に来てくれるのが
20
00:02:58,866 --> 00:03:00,266
良かったら、あのお二人にも
21
00:03:00,266 --> 00:03:04,766
ちょっとその企画に参加していただきたいなと思うんですけど、惜しかっとかって
22
00:03:06,633 --> 00:03:08,700
出てきますからいい意味もありながら
23
00:03:09,566 --> 00:03:16,800
じゃねで良いですね 23歳女性あのそんなには仮名です
24
00:03:17,833 --> 00:03:20,966
かということは共通しているものなわけですけれども、今後
25
00:03:21,800 --> 00:03:24,033
すいません、お休み中に申し訳ないですし
26
00:03:
00:02:18,766 --> 00:02:21,700
本当ですか良かったです ちなみに
9
00:02:22,133 --> 00:02:24,700
お二人のこの円満の秘訣を
10
00:02:25,833 --> 00:02:27,733
第三者から見て
11
00:02:27,733 --> 00:02:31,733
どういったところが円満なのかなというのも知りたくて、もしよければと何か
12
00:02:32,700 --> 00:02:34,000
今一緒にいらっしゃる方で
13
00:02:34,000 --> 00:02:37,000
ちょっとご協力いただける方とかいますかと問うてください
14
00:02:37,166 --> 00:02:42,233
それは経験済みませんけど、今インタビューということで
15
00:02:43,466 --> 00:02:46,233
今そういう企画やってるんですけど、ちなみに
16
00:02:46,600 --> 00:02:49,400
どういったご関係のことですか
17
00:02:49,400 --> 00:02:52,266
ちょっと現場のご近所ですねんですけどいいですね
18
00:02:52,800 --> 00:02:55,300
ちょっと私に委員が店をやっていますので、あ
19
00:02:55,733 --> 00:02:58,433
お店に来てくれるのが
20
00:02:58,866 --> 00:03:00,266
良かったら、あのお二人にも
21
00:03:00,266 --> 00:03:04,766
ちょっとその企画に参加していただきたいなと思うんですけど、惜しかっとかって
22
00:03:06,633 --> 00:03:08,700
出てきますからいい意味もありながら
23
00:03:09,566 --> 00:03:16,800
じゃねで良いですね 23歳女性あのそんなには仮名です
24
00:03:17,833 --> 00:03:20,966
かということは共通しているものなわけですけれども、今後
25
00:03:21,800 --> 00:03:24,033
すいません、お休み中に申し訳ないですし
26
00:03:
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







