Register | Log-in

Vietnamese subtitles for [ABW-107] - * Chest Feces Ntr Worst Depressive Erection Video My Beloved Girlfriend Who Promised Happiness Was Taken Down by an Old Man and Destroyed. Asuna Kawai (2021)

Summary

[ABW-107] - * Chest Feces Ntr Worst Depressive Erection Video My Beloved Girlfriend Who Promised Happiness Was Taken Down by an Old Man and Destroyed. Asuna Kawai (2021)
  • Created on: 2025-10-20 14:34:12
  • Language: Vietnamese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

abw_107_chest_feces_ntr_worst_depressive_erection___72777-20251027143412.zip    (21.9 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

ABW-107 - VIETNAMESE
Not specified
Yes
ABW-107.1.www-avsubtitles-com++BOT++.vi.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:14,340 --> 00:01:15,740
Đừng bận tâm

9
00:01:18,220 --> 00:01:22,300
Chúng tôi hẹn hò sau khi học cùng nhau

10
00:02:01,580 --> 00:02:02,940
Tôi thích bạn Có thật không?

11
00:03:28,540 --> 00:03:30,260
đúng

12
00:03:46,020 --> 00:03:48,200
Giữ nó đi

13
00:04:02,000 --> 00:04:02,940
Tôi cảm thấy rất xấu hổ

14
00:04:40,140 --> 00:04:43,180
Tôi thích bạn Tôi cũng vậy

15
00:04:56,180 --> 00:04:59,080
Bạn có ổn không. Đúng.

16
00:05:59,540 --> 00:06:00,660
Tôi đang đến

17
00:06:06,540 --> 00:06:07,750
I’m going to Cum. Vâng

18
00:06:27,500 --> 00:06:28,700
Tôi thích bạn.

19
00:06:30,820 --> 00:06:32,060
Tôi cũng thích bạn

20
00:06:33,280 --> 00:06:38,820
Tôi nghĩ chúng ta sẽ hạnh phúc khi Anh ấy đã đi đến trường đại học như thế này

21
00:07:01,080 --> 00:07:06,740
Cuộc sống của bạn có thể sẽ khó khăn trong tương lai, hãy làm việc chăm chỉ.

22
00:07:10,380 --> 00:07:11,780
Nó sẽ trở nên tốt hơn

23
00:07:25,040 --> 00:07:29,820
Anh ấy đã đến một trường đại học cách x

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments